Читаем Планета для охоты полностью

Но почему прилетел он? Почему вопреки всем гипотезам о грядущем контакте цивилизаций, так непонятно, не разбираясь, напали Пришельцы? Хотя, конечно, были и другие гипотезы, но в них как-то не хотелось верить. Так почему же они атаковали? И почему, наконец, поспешили так стремительно скрыться? Не испугались же они, в конце концов, их малочисленного, почти безоружного отряда, если за двое суток смогли истребить и полонить население почти целого квадрата планеты…

Бесспорно было только одно: они улетели. Улетели, не позаботившись оставить объяснений.

Джо не помнил, как они добрались до транспортера. Помнил только, что гроза кончилась, и хмурое утро уже стучалось в двери, серым сумраком проявляя негатив ночи. Но они добрались и дотащили раненых. Повезло еще, что измученная неизвестностью Рита, не утерпела и, нарушив строжайший приказ Джо оставаться на месте, двинула транспортер им навстречу. Транспортер появился перед ними как раз в тот момент, когда на исходе были последние силы.


Рита вела транспортер. У рации примостилась Лэй. Она смотрела на Джо счастливыми смеющимися глазами, что-то быстро-сбивчиво говорила, но что — Джо не сразу понял, выпутываясь из тяжелого бездонного сна.

Вдруг дошло: связь! Есть связь с Центром! Впервые за последние, бесконечно длинные, дни.

Над прозрачным колпаком транспортера качалось обманчиво безмятежное густо-синее небо. Джо с усилием поднялся. Мария не спала, озабоченно склонилась над ранеными.

— Как дела?

— Плохо, — в глазах Марии пряталась тревога. — У Дайка поднимается температура. Медробот-то у нас только один.

Безразличное издевательски синее небо улыбалось над умытыми зарослями долины… Джо машинально глянул на радиокомпас. Прибор уверенно давал отсечки. Работает!

— Командир! — тоненько прозвенел голос Лэй. — Центр запрашивает информацию. Что передать?

— Передавай, — хрипло сказал Джо. — На борту тяжелораненые. Не хватает медикаментов. До базы не дотянем, поэтому идем на свой лагерь. Просим выслать санитарный бот. Мы считаем — Чильготан вне опасности. Сегодня ночью стартовал с Дикси и ушел в неизвестном направлении корабль пришельцев. В районе Главного горного узла Лангара нами обнаружена станция чужой цивилизации — эпицентр нападения. Там же, видимо, космодром. Станция пришельцами оставлена. Мы понесли потери. Остальное потом.

Со стоном шевельнулся Дайк:

— Командир…

— Потерпи миленький, — Мария с болью взглянула на Джо. — Худо ему… бредит все. Охота какая-то.

— Команди-ир!

Джо быстро склонился над раненым. Черные губы Дайка подрагивали в неровном с присвистом дыхании:

— Я все думал, командир… Почему они напали. Кажется, понял. Если не дотяну, передашь… Командир!

— Я слышу, слышу. Сам передашь!

— Два дня была большая охота… Рита, помнишь? Рита!

— Опять бредит, — Мария поднесла к губам Дайка термос с тонизирующим раствором. — Это все, что у меня есть! Я ничего не могу сделать…

— Это не бред, командир… Два последних дня у нас получилась большая охота. За эти два дня мы с девочками и парнями с биостанции добыли более сотни симургов. Побоище… Мы применили новый прицел Макгерти, раньше никому еще так не удавалось… И вечером второго дня они начали.

Джо напряженно вслушивался в неровный пунктир его слов. Причем здесь охота?

— Не спеши… — Дайк шевельнулся и застонал сквозь зубы. — Помнишь, лет пятнадцать назад на Земле снова расплодились волки? Ах, ты же не охотник, командир…

— Кое-что помню, — не понимая, куда клонит Дайк, на всякий случай сказал Джо.

— Волки — они и есть волки: они хотели жрать и подпортили нам на два-три стада больше, чем мы привыкли. Что сделали мы, люди?

Едва заметная догадка шевельнулась в мозгу. Так, так, он что-то припоминает…

— …Мы вырубили их из пулеметов, командир. Подняли вертолеты, посадили на них охотников и… Я был на этой охоте. Помнишь, Рита?

Рита съежилась за пультом.

— Мы летели над степью, а под нами бежали, мчались со всех ног волки. Мы били на выбор, им некуда было деться…

Дайк замолчал, трудно вдыхая густой воздух.

— Я только сейчас понял, как им должно было быть страшно, — вдруг прошептал он.

— Значит, ты полагаешь, — Джо в нерешительности облизнул обветренные губы. — Ты полагаешь, что…

— Ему лучше помолчать, — Мария поднесла к губам Дайка трубочку термоса. — Худо ему.

Джо хмуро кивнул. Оставалась надежда, что в их разгромленном лагере им удастся отыскать второй медробот, и что тот будет исправен. Только бы Центр побыстрее прислал санитарный бот!

— Давай сменю, Рита, — Мишка, с перевязанной рукой, небритый, и от того еще более черный, подсел к пульту управления.

— Как рука?

— Нормально. Уже могу.

«Заговорил», — подумал Джо.

Мишка молчал со вчерашней ночи. Отказали связки. Мишка, как рыба, только беззвучно шлепал губами и натужно шипел. Джо боялся, что это надолго. Нет, поди ж ты, заговорил.

Джо с болью смотрел на лохматый Мишкин затылок. Мишка зол на него. Зол за то, что Джо не пустил его, едва живого от усталости, искать Алешку. Они ждали у транспортера целый час. Но ни Алексей, ни Ора не вернулись. Тогда Мария сказала:

— Надо спасать раненых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези