"Но ведь я стрелял только один раз, — мелькнуло в голове у Жака. И третий ему эту мысль подтвердил. — Наверное, она плохо рассмотрела нашего робота. С его вооружением можно и армию уничтожить за пару минут, не то что нескольких бандитов".
— Полисмен Жак, — проскрежетал Ид, — вы действовали не по Уставу определенному полицейским управлением и Верховным Судом Мелии. Но ваше вмешательство привело к сохранению значительных материальных ценностей, и поэтому я позабочусь о том, чтобы вас представили к награде. А сейчас необходимо проверить — не остался ли кто-либо в живых, и допросить его.
Робот круто развернулся и двинулся в сторону флипа.
— Что это он говорил насчет материальных ценностей? — спросила Миранда. — Что он имел в виду?
— Себя конечно, — пробормотал Жак и последовал за роботом. — Однако он действительно много стоит, если выдержал такой мощный удар.
У девушки не было никакого желания осматривать трупы ирхов, но отставать от своих напарников было рисовано — вдруг за соседним домом притаилась еще одна тройка бандитов.
Ид тем временем уже добрался до летательного аппарата и пытался выломать в нем дверь, чтобы добраться до пилота: даже обыкновенной грубой силы для этого оказалось достаточно. Трясущийся от страха, надо сказать вполне обоснованного, пилот беспомощно повис в железных объятиях Ида.
— Не убивайте! — вопил он, тщетно пытаясь освободиться.
— Ид, разреши я вышибу ему мозги, если он не заткнется? — проговорил Жак, приставляя дуло бластера к виску пилота.
— В этом нет необходимости, — пробасил робот. — Мой сканер установил уже личность этого существа. Это Джек Энт, осужденный на четырех планетах ЗФЗ за мошенничество и прочую мелочь. Но, Мелия и Земная Федерация не заключали договора о взаимной выдаче преступников. А раз нет Экстрадиции, стало быть, мистер Энт неподсуден, ибо на Мелии за ним преступлений не числиться.
Металлические пальцы робота разжались, и пилот свалился на мостовую, изумленно глядя на Ида.
— Значит, я могу идти? — бандит все ещё не мог прийти в себя от неожиданности.
— Да, — коротко ответил Ид.
— Но он же член банды! — возмутился Жак. — И мы его обязаны задержать!
— Полисмен Жак, — металлическая физиономия повернулась к Жаку, — капитан Робертс дал мне большие полномочия, чем вам. Я отдаю приказы, а вы их исполняете.
— Чертова железка! — терпению Жака пришел конец. Ведь ирхи высказались достаточно точно — им нужен был именно он. А теперь, по милости этого напичканного взрывчаткой и электроникой болвана, он даже не сможет узнать, по чьему приказу действовали эти типы. — Если ты его отпустишь, клянусь, я разберу тебя на запчасти!
Бандит нервно глянул в сторону землянина:
— Так я могу идти?
— Проваливай, — прошипела Миранда.
Джек Энт не заставил себя долго упрашивать и, сев за штурвал флипа умчался прочь.
У Жака внутри все клокотало от негодования:
— Ну, и что мы теперь будем делать? Зачем ты его отпустил? Он в два счета свяжется со своей бандой, и от нас скоро останутся одни воспоминания.
— Из мозгов мистера Энта я выудил информацию о расположении штаб-квартиры их банды, — пробасил Ид.
— Незаконное мозгосканирование? Интересно, что на это скажет капитан Робертс, а ещё лучше майор Хорсер, — в мыслях Жака рисовалась довольно мрачноватая картина. — Нас всех вышвырнут из полиции в течение суток, если об этом хоть кто-нибудь узнает.
— Никто не узнает, — встряла Миранда. — Я думаю, что нам следует поторопиться и нагрянуть в бандитское гнездо, пока они будут вынашивать планы относительно нашего устранения. Надеюсь, наш бесценный друг Ид сумеет послужить проводником?
Робот бодро развернулся и направился в сторону канализационной станции, бросив своим товарищам короткое приказание:
— За мной!
Теперь настала очередь возмутиться Миранде:
— Что!? Куда!? В канализацию!? Не для этого я с утра наводила макияж, чтобы к концу дня провонять сточными водами! Не проще ли вызвать флип?
— Пошли! — угрюмо буркнул Жак, увлекая девушку за собой. — На сей раз Ид прав, как никогда ранее. Канализация — это самый надежный, безопасный и незаметный путь.
Глава 6
"Чтобы пойти по новому пути,
Необходимо покинуть старый"
И-Лим
Сверлящий взгляд Хорсера был устремлен на Хлеса, выполнявшего в этот момент функции полицейского психолога. Хлес казался Хорсеру ни чем иным как довольно крупным мячиком.
— Ну?! — любимое словечко большинства руководителей сквозь рык эльсинорца звучало особо требовательно.
— У него с головой не все в порядке, — Хлес принял облик Жака. — Это вполне определенно. Внутренность абсолютно не совпадает с внешностью, такое иногда наблюдается у гуманоидных рас.
Хорсер недовольно хмыкнул:
— Мне нужны не предположения, а точное описание его психики.
— Это не так просто, — Хлес откатился подальше от грозно нависающих зубов эльсинорца.
— Что? Мысли гуманоидов читать сложнее, чем свои собственные?
— Наша телепатия очень слаба, и против психоблока мы ничего сделать не можем, — попытался оправдаться Хлес.
— У него тоже психоблок?