Читаем Планета туманов полностью

Они шли рядом. Тополь по гравикомпасу указывал направление к первой шахте, Радин продолжал осматривать поверхность астероида. Вдруг он остановился и концом излучателя указал в землю.

Тополь взглянул туда и в первый момент не поверил своим глазам. Шагах в трех от них, на туфовой площадке, у подножия десятиметрового зеленовато-черного утеса, виднелась извилистая борозда, словно кто-то провел по этому месту концом палки. Борозда была с резкими краями, глубиной сантиметра три, длиной метров пять.

Они смотрели на эту черту и молчали.

Потом Тополь услышал голос Радина. Он обращался к корабельному информатору:

— Подготовку к сборке преобразователей прекратить.

И Тополь молчаливо согласился с приказом Радина. Уж теперь-то распылять астероид было нельзя. Чем сделана эта черта? Метеоритом? Обломком скалы? Но как? Почему она не прямая?

— Вил! У этого астероида нет собственного имени? — спросил Радин.

— Нет. Он обнаружен очень недавно.

— Давай предложим назвать его астероидом «Странное». Эта царапина, пожалуй, — самое удивительное из того, что я видел за все годы своей космической жизни…

Они вернулись к «Сигналу» и, как требовали правила отлета, стали придирчиво осматривать его оболочку. Тополь подводил итог:

— Атмосферы нет, вращения нет. Встречен космический туф, кристаллогиганты и, наконец, след от перемещения над поверхностью астероида какого-то материального тела…

— Вил! — вдруг позвал его Радин. — Подойди скорее сюда!..

В два удара струй ракетного пояса Тополь оказался возле него. Радин висел метрах в трехстах от земли, под хвостовой частью «Сигнала». И Тополь сразу увидел: возле обтекателя одного из датчиков анализатора внешних полей торчит пепельно-серый цилиндр не более пальца длиной.

— Та-ак, — только и произнес Тополь.

Приблизив гермошлем почти вплотную к цилиндру, он стал всматриваться в него: диаметр сантиметра два, свободный конец округлый, поверхность из мелких кристалликов. Между ними — узор из крошечных шестиугольных отверстий — пересекающиеся окружности.

— Заметь, где пристроен, — слышал он между тем голос Радина, — в тени от встречного потока. С большим умом ставили! Впечатление такое, что в обводах нашего «Сигнала» для них уже нет загадочного!

— Позволь! Но кто — они, — спросил Тополь, не отрывая глаз от цилиндра: ему показалось, что в такт словам Радина блеск кристалликов становится то более, то менее тусклым, — видимо, так он реагировал на радиоволны, связывавшие космонавтов.

— Тот или те, кто оставили борозду. Или ты признаешь чудеса?

Тополь ответил не сразу, он помолчал несколько мгновений: цилиндр за это время как бы помутнел, стал ровного пепельно-серого цвета.

— Чудес я не признаю, — проговорил Тополь. — Борозда сделана, вероятно, другим предметом. Перед нами скорей всего что-то вроде нашего радиозонда. Может быть, запросить разрешение на задержку? Мы бы исследовали…

Он произнес эти слова, хорошо зная, что они лишние: график встреч со всеми намеченными еще на Земле астероидами очень тесен. Он позволял работать без спешки, но потому лишь, что его выдерживали с точностью до минут, Радин так и ответил:

— Полтора часа, Вил: время, которое бы мы занимались проходкой шахт здесь, — вот и весь наш резерв. Исследуй! Но за это время мы ответа с Земли не получим…

— За полтора часа можно только напортить. Лучше уж просто уйти отсюда, ничего не предпринимая.

Радин указал на цилиндрик:

— Как ничего? А что делать с этим? Взять в «Сигнал»? Оставить? Убрать? Провести стереофотографирование, рентгеноскопию, замерить спектр излучений?

— Если корпус в месте установки никак не ослаблен, оставить, — не колеблясь, ответил Тополь. — Раз мы улетаем, у нас нет другой возможности сказать всему этому неведомому миру, что мы — друзья, что нам нечего скрывать, что мы щедры на сведения о себе. Ну как еще мы поможем тем исследователям, которые придут сюда после нас? И не будем ли ими мы сами, как только закончим щит?…

— Но послушай. Вил! Мы же отсюда пойдем не к Земле, мы пойдем к следующим астероидам. Выдержит ли это устройство весь путь? А если нет, то какие ж сведения оно принесет?…

— Но что еще можно сделать?…

Войдя в «Сигнал», они прежде всего отправили на. Землю сообщение о встреченных на астероиде 17-639 непонятных явлениях. Конечно, им хотелось бы еще до отлета знать мнение Космического совета. Покажется ли его членам их решение правильным? К сожалению, тратить энергию на подробную передачу они не могли.

Через два часа тридцать минут прибыл ответ: «Действия одобряются. Первый».

«Первый» — так подписывался Космический совет в тех редких случаях, когда он оказывался единодушен и обсуждал вопрос в полном составе. Получалось, что Совет и день и ночь неотступно следил за «Сигналом». Это была очень большая честь.

Они получили ответ Земли, когда на экране кругового обзора уже переливался другой астероид, под названием Янус.

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p><empty-line></empty-line><p>АСТЕРОИД ЯНУС</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика