Читаем Планету открывали сообща полностью

В Новой Зеландии и Австралии повторилась трагедия, с таким чувством описанная Фенимором Купером: честные следопыты проложили путь бессовестным захватчикам и грабителям.

В стране Папуа

Выше уже говорилось о том, что малайцы знали Австралию. Однако на карте пятой части света вы не найдете малайских названий. Ближайший сосед Австралии— огромный остров Новая Гвинея. Его юго-восточная часть, захваченная английскими колонизаторами, при передаче ее Австралийскому Союзу (1906) была переименована в Папуа. Это название (вернее, страна Папуа) дали всему острову малайские мореплаватели.

Правда, как раз в юго-восточной части острова малайцы, видимо, не бывали, но на протяжении многих столетий поддерживали постоянные контакты с населением другой его половины, которая под названием Западный Ириан входит сейчас в состав Республики Индонезии. Малайцы прозвали коренных жителей острова за их густые мелковолнистые волосы «папува» — «курчавые».

На Суматре и Яве Новая Гвинея была хорошо известна уже в VIII веке, когда царь Шривиджайи— морской державы с центром на Суматре — подарил китайскому императору двух девушек из народа сен-к’и. Полагают, что это слово, встречающееся и в китайских источниках, означает людей с мелковолнистыми волосами. Такие люди изображены яванскими скульпторами на памятнике зодчества XIII века — Боробудур. Длительное время Западный Ириан входил в состав индонезийского царства Маджапахит с центром на Яве. Об этом писал китайский путешественник XII века Чжао Жу-гуа (он называл Западный Ириан «Тун-ки»), К 1365 году на Яве сложился эпос «Нагара-кертагама». В этом произведении в числе владений царя Маджапахита упоминаются Опии и Серан, расположенные на юго-западном побережье нынешнего полуострова Чендравасих в Новой Гвинее.

С XII века в торговлю со страной Папуа включились раджи Молуккских островов. Папуасы со своей стороны бывали на островах Восточной Индонезии. Случалось, что малайские работорговцы совершали нападения на папуасские селения и захватывали их жителей. В целом, однако, отношения между Западным Ирианом и азиатской частью Индонезии были вполне дружественными. На это обратил внимание Николай Николаевич Миклухо-Маклай.

«Необходимо отметить, — говорил он в 1882 году, — что малайцы острова Целебес (Сулавеси. — Авт.), главным образом макасарцы, уже в течение трехсот-четырехсот лет имеют сношения с Новой Гвинеей, равно как и жители островов Серам-Лаут, Серам и Кей так же часто отправляются туда за невольниками, для ловли и покупки у туземцев черепахи, трепанга и жемчужных раковин. Я узнал также, что в тех частях берега Новой Гвинеи, которые называются Папуа-Онин, малайцы всегда принимаются туземцами в высшей степени дружелюбно и хорошие отношения установились между ними уже издавна, так что на этих частях берега я, по всей вероятности, встретил бы смешанное население».

Несмотря на столь тесные и длительные связи между Западным Ирианом и другими островами нынешней Индонезийской Республики, первооткрывателем Новой Гвинеи считается португалец Жоржи ди Менезиш. В 1526 году он был назначен наместником Молуккских островов, и направляясь с полуострова Малакка к месту новой службы, случайно прошел мимо острова Хальмахера и достиг полуострова Чендравасих в стране Папуа.

Португальцы еще раньше располагали обширной информацией об островах Индонезии и прилегающего района, полученной у малайских кормчих и картографов. Благодаря этому Родригеш, участник первой португальской экспедиции на Молуккские строва 1511 года, с большой точностью нанес на карту Большие и Малые Зондские острова.

Мы не можем сейчас утверждать с полной определенностью, что Родригеш и Менезиш узнали о существовании страны Папуа от малайцев. Но это не менее вероятно, чем то, что в Португалию проникли сведения об Австралии, полученные от тех же малайцев. Примечательно, что Менезиш не дал открытому им острову нового названия, приняв, очевидно, малайское наименование «страна Папуа». Новой Гвинеей ее назвал испанский мореплаватель Иньиго Ортис де Ретес, прошедший вдоль части побережья в 1545 году. Это объясняется скорее всего тем, что португальцы тщательно скрывали географические данные, полученные от малайцев, и испанцы о них не знали.

Внутренние районы огромного острова оставались совершенно неизведанными и через триста лет после появления на картах названия «Новая Гвинея». Да и сейчас исследование страны нельзя считать законченным. Для путешественника этот тропический остров столь же труднопроходим, как и ледяные пустыни Антарктиды.

Вязкие болота, дремучие леса, крутые и обрывистые горные хребты, высокогорная местность в центре острова, разделенная множеством ущелий, — далеко не единственные преграды, которые приходится преодолевать исследователю Новой Гвинеи. Зной, тропические болезни, мириады насекомых на побережье и в долинах огромных рек, ядовитые змеи в непроходимых джунглях оберегают остров не хуже сказочных драконов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература