Читаем Плата за молчание полностью

- Кто еще знает о ней?

- Вся Америка, Тэд, - кинул Мортон, вынув из кармана скомканную газету и расправляя ее.

Это была «Нью-Йорк геральд трибюн».

«Похищение человека! Профессор университета Га-линдец украден». Мортон протянул газету пилоту. Чтобы прочитать крупные, чуть не в сантиметр, буквы, Мэрфи поднес газету к самым очкам.

- Послушайте, Тэд, здесь вы не в безопасности. За этой историей ведь скрывается доминиканское правительство. И вы единственный свидетель, могущий это доказать. Вы вывезли Галиндеца. Если это станет известно, произойдет международный политический скандал. Этого Трухильо допустить не может, а следовательно, он постарается заткнуть вам рот. Вам необходимо не медленно вернуться в Америку. Поедемте со мной! Мы улетим завтра же, пока дело не приобрело еще громкой огласки.

Пилот почти не слушал. Не отрывая взгляда от газеты, он с ужасом произнес:

- Похищение человека? За это полагается газовая камера. Они казнят меня!

Он уронил газету. Зрачки его. устремленных в пространство широко раскрытых глаз казались за толстыми стеклами мертвенно неподвижными.

- Вы-то никого не похищали, Тэд, - сказал Кертис. - Вы ведь не знали даже, кто у вас там в машине.


Мэрфи по-прежнему не шевелился.

- Явитесь в верховную федеральную прокуратуру, Тэд, - снова стал уговаривать его Мортон. - Как свидетеля обвинения вас не смогут подвергнуть уголовному преследованию. Так написано в законе. Вам не смогут даже предъявить обвинения, не то что осудить вас. Но другие, истинные преступники отправятся в газовую камеру. Не раздумывайте дольше. У вас нет выбора. Здесь вас уничтожат, как уничтожили сотни других до вас за то, что им было известно о таких же преступлениях. Ведь вся семья Трухильо - это синдикат убийц! На ее совести не меньше двухсот пятидесяти убийств.

Тэд Мэрфи словно бы очнулся после тяжелого забытья:

- Но они предложили мне должность в личной авиации Трухильо. Я должен стать копилотом ла Маца. Я ведь хочу только летать. Зачем им убивать меня?

Мортон изо всех сил старался сохранить спокойствие.

- Поймите же, Тэд! Вы замешаны в историю, которая, если подоплека ее станет известна, вызовет международный скандал. Трухильо сделает все, чтобы помешать этому. И первой жертвой будете вы.

Мэрфи посмотрел на него, как смотрит отец на малыша сына, рассказывающего о какой-нибудь глупой детской затее.

- Неужели вы все еще не понимаете, Тэд? Ваша жизнь, если вы сейчас же не покинете страну, окажется в величайшей опасности.

Тэд снисходительно кивнул, улыбнулся, выпил и неожиданно протянул Мортону руку. Один миг казалось, что он хочет поблагодарить за дружеский совет. Но затем он круто повернулся к Кертису и подал руку тому со словами:

- Всего вам, мистер Кертис! Насколько приятно мне было познакомиться с вами, настолько же не понравился мне ваш друг. Он несет слишком много всякого вздора…

Не сказав больше ни слова и не уплатив за выпитое, он покинул бар.

Кертис опомнился первым:

- Ну, придется действовать через ла Маца. Он сможет перевезти Мэрфи в Штаты, как только тот станет его копилотом.

- Не забывай, что у ла Маца с красавчиком Рафаэлем личные счеты. У него может не найтись времени для нас.

- Думаю, он не расстроится, если сможет расквитаться со всем семейством Трухильо. Мы объясним ему, какая тут связь, и уговорим предоставить себя в распоряжение американских властей в качестве свидетеля обвинения. Тогда Мэрфи как соучастник похищения сядет на скамью подсудимых, а ла Маца выступит с показаниями против него. Да, так будет даже лучше!

- Лучше? Превосходно! Я нахожу это все комичным, - и Мортон вдруг разразился смехом. - Невероятно! Мы хотим разоблачить синдикат убийц, самый крупный из всех, единственный в своем роде! Синдикат убийц, официально правящий страной, признанной половиной мира и имеющей своего представителя в ООН! И мы, маленькие люди, хотим разоблачить его! Ну не смешно ли это? Потеха, да и только!

Бармен, возившийся в подсобном помещении, выбежал в зал, испугавшись этого смеха. Кертис быстро протянул ему пустые бокалы и попросил наполнить их.

- Он понимает по-английски? - спросил Мортон, снова овладевая собой.

- Только «спасибо», «пожалуйста» и названия напитков.

- Послушай, не лучше ли нам упаковать свои чемоданы и убраться отсюда подобру-поздорову? У меня что-то пропало желание заниматься этим делом.

- Не впадай в панику, Майк. И крупные гангстеры допускают промахи, и они спотыкаются. Вспомни хотя бы об Эль-Капоне. На его счету было больше двухсот убийств,

но доказать их было невозможно. А он споткнулся на неуплате налогов, попал в тюрьму и умер там от воспаления легких.

- Кто такой Эль-Капоне по сравнению с Трухильо?

Обыкновенный воришка!

Кертис поднял бокал.

- Чокнемся, Майк! За Трухильо! Я доставлю тебе ла Маца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы