Читаем Плата за молчание полностью

- Это было единственное исключение, господин председатель. Тут имелись семейные обстоятельства. Видите ли, жена Лаграна хотела уехать в Тунис с другим парнем. Разлука с мужем показалась ей слишком долгой. Вот мы и решили помиловать Лаграна. Разве справедливо было бы из-за каких-то там трех месяцев тюрьмы разбить долголетнее супружество, господин председатель? Лаграна снабдили надлежащими бумагами…

- То есть фальшивыми, поскольку надлежащие бумаги должны быть выданы прокуратурой. Не так ли, Грэнвиль?

- Фальшивой была только печать, господин председатель. Постановление же Розуа оформил по всем правилам в канцелярии прокуратуры. Только печати не доставало.

Тут председательствующий не выдержал:

- Боже милостивый! Только печати недоставало! Получить постановление в канцелярии, где Розуа работал писарем, не составило никакого труда. Но вот печать на

ходилась у прокурора, и он, конечно, не скрепил бы ею эту бумагу…

- Ну, о печати позаботился Андре и выполнил ее так, что она не отличалась от настоящей.

- Андре, Андре… Не тот ли это?…

- Фальшивомонетчик? - подхватил Грэнвиль. - Который из ассигнаций в сто франков делал тысячефранковые? Да, это он. Гений, скажу я вам. С помощью крышки

от консервной банки и ржавого гвоздя он изготовил печать, которую сам начальник канцелярии не отличил бы от настоящей. Да, Андре гений!

- Скажите, свидетель, - прервал председательствующий эти дифирамбы в адрес фальшивомонетчика, - подсудимому было известно о такого рода делах'? Получал он за них вознаграждение?

- Помилуйте, господин председатель! - испуганный и возмущенный подобным ужасным подозрением, Грэквиль ударил себя в грудь. - Как можно! Мы не обременяли месье Билла такими пустяками. Зная, что он вообще не терпит писанины, мы обделывали все сами!

- И подписывались за него тоже?

- Иногда, господин председатель. Но с единственной целью не вынуждать его вступать в конфликт с собственной совестью!

Поняв, что не добьется от Грэнвиля ни одного слова против подсудимого, председательствующий отпустил его, велев вызвать следующего свидетеля.

Бродяга Гюго Алэн, тощий как жердь и похожий на огородное пугало, заговорил сразу же, не дожидаясь вопросов:

- Вот что я вам скажу, господин советник. Во всем этом свинстве повинен сброд из Довиля, испортивший нашу мораль. Подделыватели векселей, фальшивомонетчики, брачные аферисты - фу, это не публика для приличной тюрьмы! Раньше у нас были только бродяги, браконьеры, разные мелкие нарушители. И месье Билла знал, что может на нас положиться. Мы ходили в трактир не больше двух раз в неделю и ровно в десять всегда были на месте. Такого, чтобы кто-то отсутствовал всю ночь, ни единого раза не случалось! И компания у нас почти постоянно была одна и та же. Я приходил обычно в ноябре, как Розуа. И когда директор говорил: «Ага, Алэн, опять дрожишь?» - я сразу чувствовал, что теперь снова попал домой. Как ни приятно было летом бродяжничать, к рождеству всегда хотелось иметь крышу над головой и быть среди людей. В Пон-л'Эвеке мы жили одной большой семьей. Лучше всего бывало в сочельник, когда мы распевали рождественские песни и вместе содиректором отправлялись в церковь. Но с появлением этих довильских гангстеров песни в тюрьме стали распеваться только неприличные. Ну а женщины, те вели себя еще хуже.

Председательствующий решил, что ослышался.

- Как вы сказали? В этих развлечениях участвовали и женщины?

- А то нет! - сердито фыркнул Алэн. - Месье Билла был чересчур покладист. Он терпел и тогда, когда гангстеры поздней ночью привозили в тюрьму из Довиля своих девиц. А у тех ни стыда, ни совести. Они танцевали голые на столах. Они мылись в мужском душе. К нам они тоже приставали, но человек не должен терять своего достоинства. А они такое выделывали! Я…

Он вдруг запнулся, кинув взгляд на присяжных, среди которых находились три почтенные матроны. Сейчас они сидели с окаменевшими лицами, уставившись в одну точку.

- Я не знаю, надо ли об этом рассказывать? - нерешительно произнес Алэн. - Это весьма неприлично, господин председатель.

- Вы должны говорить чистую правду, свидетель, - вмешался молодой прокурор. - Вас предупредили, что вы не вправе ничего скрывать. Так что…

Он умолк, услышав покашливание председательствующего.

- Господин прокурор, - сказал тот, - я полагаю, что свидетель нарисовал нам уже достаточно ясную картину и что мы можем обойтись без дальнейших подробностей.

Прокурор, который охотно послушал бы подробности о поведении упомянутых Алэном дам, разочарованно отозвался:

- Как желаете, господин председатель. Мы могли бы также, дабы не повредить общественной нравственности, провести дальнейший допрос при закрытых дверях.

Поглядев на шокированных присяжных, председатель суда ответил:

- Мне думается, что дамы и господа присяжные уже достаточно информированы. Обойдемся поэтому без дальнейших деталей. У меня только есть вопрос к подсудимому. - И он повернулся к Билла: - Известно вам было об этих непристойностях?

Билла, весь красный, тихо ответил:

- Но это было лишь раз или два. Потом я категорически это запретил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы