Читаем Платиновые души. Вначале была сделка полностью

К тому моменту как она спустилась вниз, Рич Колдхолл уже приехал и сидел за столом, завтракая вместе со всей её семьей. Он, отец, мать, и её старшая сестра оживленно болтали между собой, а маленький брат в своем маленьком костюмчике ковырялся вилкой в тарелке. Извинившись за опоздание, она села за стол к остальным.

– Не надо извинятся, это я приехал слишком рано. – сказал Рич намазывая хлеб маслом.

– Ничего, ничего, мальчик мой! – забасил отец Фионы, – Ей полезно иногда вставать пораньше. Ты лучше расскажи, как там поживает твой старик, как там Старая Империя.

– Отец потихоньку оправляется от болезни, а Империя… как сказать там всё, как всегда. После войны там мало что изменилось, разве что она стала меньше. Говорят, сейчас материку выбирают новое название. В новых королевствах… Фиона с тобой всё в порядке?

– А? Да. – вынырнула она из своих мыслей, – Разговоры о политике немного утомляют.

– Постареешь, только о ней говорить и будешь. Как я. – опять пробасил отец, налегая на ветчину.

Фиона с Ричем встречались, наверное, раз пять. До этого он каждый раз приезжал в компании своего отца то по делам, то на званые вечера, которые её отец устраивал только для того что бы поговорить о делах чем и так занимался постоянно. Это был первый раз, когда Колдхолл младший приехал один и приехал он не к отцу.

Остаток завтрака прошел в оживлённо, Рич и отец Фионы разговаривали о политике и бизнесе будто в последний раз, Фиона с сестрой дразнили младшего брата и умилялись, мать же ругала их за это, вытирая ему лицо фартучком.

– Я думаю пойти подышать воздухом, немного прокатиться – сказала Фиона допив кофе. – Погода сегодня как раз для прогулки. А то в последнее время то дождь, то град.

– Отличная идея, а заодно покажи гостю ранчо. И конюшни тоже, муж недавно купил двух новых лошадей. – её мать сидевшая и слушавшая мужские разговоры внезапно оживилась.

– О да, они просто загляденье. Ты обязан их увидеть, Рич! Только не долго, Фиона. – его тон сменился на строгий за секунду.

– Знаю-знаю. Покататься-то хоть можно?

– Можно. Но ты знаешь границы…

– Да-да. – Фиона бросила салфетку на стол и поскорее вышла из-за него.

Она не понимала причин такого явного рвения выдать её замуж поскорее и при этом запрещая ей долго находится на улице. А она бы хотела повидать мир. Но родители её всячески отговаривали, мол делать там нечего, где-то до сих пор не устаканились новые законы после войны, где-то назревают новые войны. «Да и вообще с твоей-то болезнью». Поэтому кроме ранчо Фиона ничего не видела, только деревушку неподалёку, да и то в присутствии охраны и издалека.

Ну хоть с Ричем Колдхоллом ей повезло. В большом списке из выбранных матерью и Эльзой претендентов, он единственный к кому она питала теплые чувства и видела в его глазах взаимность. Плюс они были хоть как-то знакомы.

Иной раз Фиона задумывалась о том, что брак с Колдхоллом позволит её семье задействовать связи и деньги на излечение её недуга, но потом она вспоминала, что отец – барон и титул ему пожаловал ещё Император до войны. И связи со Старой Империей он ещё поддерживает, поэтому местные политиканы и бизнесмены постоянно околачиваются то у его кабинета в Сольтрене, то здесь прямо у ворот поместья. Если уж в Империи нет лекарства, то чего тут-то искать.

«Да отец просто хочет скинуть меня как ненужный балласт. Хотя я в принципе не против. Кто сказал, что если наш брак с Ричем удастся я буду его слушать?»

Выйдя на улицу, Фиона вновь потянулась и глубоко вдохнула свежий аромат с большого цветочного поля, что находилось близко к дому. Со двора открывался красивый вид: горы, находившиеся вдалеке создавали иллюзию того, что ранчо стоит на обрыве и стоит только выйти за ворота как можно упасть прямо вниз. Во дворе же стоял фонтан, сделанный в форме пяти рыбок, плюющихся вверх водой и куча маленьких цветочных кустов, посаженных мамой Фионы, и за которыми та ухаживала постоянно. Девушку приветствовали люди из личной охраны, лично нанятые её отцом для защиты своих владений, крепкие мужчины и женщины несли постоянный караул будучи вооруженными винтовками и короткими мечами.

– Охрана под стать барону. – Рич вышел вслед за Фионой и кивнул проходящим мимо охранникам.

– Не понимаю зачем ему столько людей, пока со всеми с утра поздороваешься уже полдень настанет.

– Знати всегда нужна охрана, я тоже приехал со своей. Отец настоял. Часто гуляешь по утрам?

– А что тут еще делать? Раньше, когда мы были маленькими, то занятие находилось само, а теперь… Сестра вся в делах, младший же играется со своими паровозиками или с детьми прислуги, больно ему интересно зависать со мной. Да и мне тоже. Одна радость – любоваться видами и смотреть как растет трава. Ну и конечно же кататься верхом. – Фиона скучающе посмотрела на горы и снова погрузилась в мечтания о путешествии. – А ещё эта хренова болезнь.

Фиона подошла к фонтану и начала кружить вокруг него проводя рукой по воде.

– Да, я про это слышал. Кажется, у тебя «синдром принцессы в башне»?

– Чего? – удивленно спросила Фиона и это её слегка позабавило.

Перейти на страницу:

Похожие книги