Читаем Плато Дьявола полностью

— Понимаю ваш гнев. Я с вами солидарен. Но в действиях Лэтропа нет преступного умысла, речь идет всего лишь об упущениях, которые все вместе по несчастливой случайности привели к трагедии.

Кори лишь сглотнула ком в горле и промолчала. По ее мнению, произошедшее больше напоминало убийство по неосторожности.

— Худший проступок Лэтропа — обвинить вас, — продолжил Лайм. — Ваших товарищей-агентов это возмутило: сотрудник лаборатории перекладывает ответственность на коллегу. Начальник отделения велел Лэтропу с завтрашнего дня взять отпуск, сразу по окончании которого Лэтроп уйдет на пенсию. Больше мы его здесь не увидим.

Кори кивнула. И все равно ощущение жгучей несправедливости никуда не делось. Лэтропа следовало бы посадить за решетку. С другой стороны, Кори понимала: Лайм устроил встречу с Фини, чтобы поставить в этой истории точку, пусть даже финал не вполне удовлетворяет Кори. И за это она была благодарна своему наставнику.

— Спасибо, агент Фини, — произнес Лайм.

Тот встал. Дождавшись, когда он скрылся за дверью, Лайм продолжил:

— Понимаю, сейчас на вас многое свалилось. Но важнее всего идти вперед, и я уверен, что вы со мной согласны. Поэтому рассказывайте, как продвигается дело. Насколько мне известно, сегодня утром вы беседовали с доктором Истчестером?

Кори стоило больших усилий снова настроиться на рабочий лад. Передав содержание разговора Лайму, она объяснила, что отправит серийный номер необычного устройства в Куантико — пусть его там проверят. Стоматологическими базами данных Кори пока не занималась, но рассчитывала найти для этого время в ближайшем будущем — она решила заняться поисками лично, не полагаясь на других сотрудников.

Лайм слушал внимательно, время от времени кивая, а потом похвалил Кори за отличную работу.

<p>43</p>

Когда Нора снова въехала на парковку главного лагеря, ей в глаза сразу бросился пикап с эмблемой шерифа на боку. Рядом стоял мужчина с огромным животом, ковбойской шляпой на голове и записной книжкой в руке. Вместе с ним приехал молодой шериф, в котором Нора сразу узнала Гомера Уоттса.

Таппан вылез из джипа и направился к ним, Нора и Скип следом.

— Я Лукас Таппан, — представился он, с показной приветливостью протягивая им руку. — А это мои сотрудники, Нора Келли и Скип Келли. Чем могу помочь?

— Нора, рад встрече! — приветствовал ее Уоттс.

Он предстал перед ней в своем привычном стиле: шестизарядные револьверы, нарядная ковбойская шляпа и сапоги. За ним последовал второй шериф — тот выглядел совсем не так эффектно.

— Шериф Рэндалл Буфорд, округ Чавес, — представился мужчина, пожимая им руки.

На вид лет шестидесяти, гладко выбритый, с тремя подбородками, на носу темные очки-авиаторы.

— Мистер Таппан, — произнес Буфорд. — Вас-то мне и надо. Шериф Уоттс вызвался помогать мне расследовать исчезновение… — он заглянул в записную книжку и перевернул несколько страниц, — …мистера Ноама Битана.

— Ясно, — кивнул Таппан.

— Вот и отлично. А еще мы бы хотели поговорить с мистером Элвином Келли, ведь он последним видел пропавшего.

— Это я, — произнес Скип.

— Пойдемте в мой трейлер, — предложил Таппан. — Я бы хотел, чтобы при разговоре присутствовала Нора, она наш ведущий археолог.

— Разумеется.

Нора и все остальные зашагали через лагерь к трейлеру Таппана.

— Наконец-то кондиционер! — обрадовался Буфорд, когда они зашли внутрь. Он тяжело опустился на диван и положил записную книжку на стол. — Роскошный у вас трейлер!

Уоттс сел рядом с ним, а Нора, Таппан и Скип расселись на стульях напротив.

— Начнем с мистера Элвина Келли, — произнес Буфорд, сверившись со своими записями. — Расскажите, что произошло, Элвин. Перед тем как Битан исчез, вы были с ним, верно?

Скип повторил свою историю, явно недовольный тем, что его называют настоящим именем. Затем Таппан поведал о тщетных поисках, а Буфорд что-то записал у себя в блокноте.

— Насколько я помню, пропавший израильтянин? — уточнил шериф.

Таппан кивнул.

— Что он искал в предгорьях?

— Археологический объект, имеющий отношение к нашим раскопкам.

Таппан намеренно не вдавался в детали, но подробности Буфорда явно не интересовали.

— И какую же ему выдали визу, чтобы он у нас в стране работал?

— Категории Эйч-один Би — для работы, требующей особой специализации.

— А поконкретнее?

— Битан — эксперт SETI.

— Что-то я не слышал про такую «особую специализацию».

— Битан занимался поиском доказательств существования внеземного разума или сигналов от его представителей.

— Неужто для такого дела американца не нашлось?

— Битан — один из ведущих экспертов в редкой области.

— Понятно. Мужик маленьких зеленых человечков ищет. — Буфорд хохотнул и глянул на Уоттса, но его лицо оставалось бесстрастным.

— А сами-то как думаете, куда он подевался? — спросил Буфорд у Таппана.

— Как вам уже известно, в ночь его исчезновения в предгорьях видели огоньки. Я думаю, что его забрали. — Таппан помедлил, затем прибавил: — При помощи лидара мы обнаружили свежие следы шин на том месте, где были замечены огоньки. Машина ехала на север к старому полигону Першинг.

Буфорд кивнул, строча в блокноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Плато Дьявола
Плато Дьявола

Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она — известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе — не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента — там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается.Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами — и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой.Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги