Читаем Плато Дьявола полностью

— Мне ничего конкретного в голову не приходит. У хорошего агента ФБР всегда много врагов, разве нет? Люди, которые из-за него угодили за решетку, их родственники, сообщники и так далее. Но лично я не знаю никого, кто мог бы злоумышлять против Морвуда. — Истчестер помолчал. — В деле Арвенсена главная проблема — почти полное отсутствие доказательств. Пулю нашли, гильзу тоже, и на этом все. Никаких следов незаконного проникновения. К Арвенсену очень хорошо относились, врагов у него не было — по крайней мере, явных. Он производил впечатление удивительно честного, порядочного и прямого человека. У всех до единого сотрудников, заходивших в тщательно охраняемую комнату в тот вечер — а таких было не много, — есть алиби. Железное алиби. Морвуд и Старр почти сразу уткнулись в тупик и годами бились лбом в стену, но безрезультатно.

Старый ученый сокрушенно покачал головой.


Покинув закрытую территорию, Кори ехала по извилистой дороге из Лос-Аламоса и вспоминала сгоревшую лабораторию в отделении ФБР. Ей никогда не забыть едкие запахи и мрачные виды этого сырого пепелища в призрачном свете фонаря. Ее зарисовки, рентгеновские снимки челюстей, диаграммы и данные исследований надежно сохранены в компьютерной сети, там им огонь не страшен. Но все это неполная информация. Сведения из стоматологической базы данных, разумеется, тоже хранятся в «облаке». Однако пока эти ниточки ни к чему не привели. А сами жертвы убийства превратились в пепел, да и реконструкции лиц полностью уничтожены. Без целых черепов восстановить их невозможно. Как же Кори выяснит личности убитых?

У нее есть регулятор. Теперь, когда она знает, что это за штука, можно предположить, что цифры на устройстве — серийный номер. Надо попробовать что-нибудь узнать по нему.

Что именно, Кори понятия не имела.

41

Нора в радостном волнении осматривала территорию. Как только проложили дорогу, она запрыгнула в джип вместе с Эмилио и Скипом, и около полудня они уже были возле останцов Лос-Гигантес.

Это место оказалось намного живописнее прежнего, и еще одним плюсом было то, что в долине не так сильно дул ветер. Песчаниковые горы-свидетели тут и там возвышались над равниной, розово сияющие в свете полуденного солнца. Изучая местность, Нора не заметила никаких следов человеческой деятельности, которая велась здесь в 1947 году. То обстоятельство, что место падения так хорошо видно с воздуха, лишний раз доказывало мощность лидара.

Нора снова задумалась: возможно ли, чтобы здесь потерпел крушение инопланетный космический корабль? И вынуждена была признать, что подтверждения всё копятся и копятся. У нее возникло ощущение, что предстоящие раскопки разрешат этот вопрос окончательно. При мысли об этом она испытывала одновременно и азарт, и тревогу.

— Какой у нас план? — спросил Скип, уперев руки в бока и обводя взглядом долину.

— Исследуем местность, — ответила Нора. — Потом разметим территорию на квадраты и приступим к раскопкам.

Она была уверена, что до вечера сюда заглянет Таппан. Хотелось, чтобы к его приезду ей было чем похвастаться.

— Начнем, — объявила она.

Втроем они медленно обошли долину сначала с одной стороны, потом с другой и вернулись, высматривая на земле артефакты. На это ушел час, и они не обнаружили ничего, если не считать единственной проржавевшей жестянки из-под жевательного табака.

Нора и Скип принесли из джипа все необходимое, включая деревянные колья и флуоресцентную ленту. Виджил работал с теодолитом, Скип ходил с дальномерной рейкой, а Нора давала указания, и вот через час место раскопок оказалось разделено на ровные квадраты, границы которых были точно определены при помощи GPS. В этот момент Нора заметила на горизонте столб пыли. Несколько минут спустя подъехал Таппан. Он вылез из джипа и с широкой улыбкой оглядел подготовленное место раскопок.

— Вот это я называю прогрессом, — произнес он.

Нора невольно порозовела от удовольствия.

— Вы как раз вовремя. Посмотрите, как мы вскрываем первый квадрат.

— Именно на это я и рассчитывал.

Нора и Виджил осторожно сняли дерн и отложили в сторону, а потом взялись за серьезную работу: слой за слоем убирать песок. Таппан наблюдал из-под навеса, установленного возле участка, и время от времени переговаривался по рации с сотрудниками, оставшимися в основном лагере.

Работа продвигалась легко и быстро — именно этого Нора и ожидала, ведь землю здесь уже вынимали, а потом насыпали обратно, пусть даже с тех пор прошло много десятилетий. Они с Виджилом раскапывали квадраты, а Скип просеивал песок через два сита — для крупных предметов и для мелких. Шли часы, но повсюду был один сплошной песок, в сита ничего не попадалось. Место выглядело чистым — слишком чистым. Здесь даже обычные камешки не встречались.

Ближе к вечеру Таппан окликнул Нору:

— Можно вас на минутку?

Она вылезла из ямы и подошла к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Плато Дьявола
Плато Дьявола

Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она — известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе — не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента — там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается.Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами — и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой.Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры