Читаем Плато Дьявола полностью

Нора занималась раскопками много лет, и у нее выработалось чутье на артефакты: по текстуре и плотности песка она угадывала, что под ним скрывается некий предмет.

— Кажется, мы что-то нашли, — объявила Нора, отложив совок и взяв метелку.

Все столпились вокруг нее. К этому моменту раскоп достиг глубины в восемь футов, и Норе вдруг стало не по себе, хотя обычно она клаустрофобией не страдала. Да вдобавок в этом влажном песке присутствовало много карбоната кальция, поэтому стены были крепкими, к тому же археологи по мере продвижения вглубь вколачивали подпорки. Из-за яркого света прожекторов тени в углах приобретали причудливые очертания.

Нора замерла в нерешительности, и стоявший позади нее Таппан спросил:

— Ну так мы посмотрим, что там?

Нора сделала несколько фотографий, физически ощущая нетерпение Таппана.

— Пожалуйста, дайте мне больше места.

Коллеги нехотя отошли. Нора взмахнула кисточкой и увидела еще один слой песка. А потом что-то произошло, и под песчинками, покрывавшими неизвестный объект, зажегся странный зеленый свет, тускло озаривший лица стоящих вокруг.

Нора помедлила, набираясь решимости, чтобы в последний раз взмахнуть кисточкой и узнать, что скрывается под песком.

Вдруг в небе раздался характерный шум вращающихся лопастей. Нора посмотрела в направлении источника звука и за световым валом, создаваемым прожекторами, увидела два быстро летящих черных вертолета: дверцы открыты, наружу торчат станковые пулеметы. Будто гигантские птицы, вертолеты подлетели к месту раскопок с двух сторон, а затем потоки воздуха, отбрасываемые несущими винтами, подняли тучи песка, и этот слепящий вихрь поглотил и раскоп, и всех, кто в нем находился.

<p>51</p>

Пытаясь укрыться от этого урагана, Нора слышала, как наверху чей-то голос громко, резко отдавал приказы. Из приземлившихся вертолетов выпрыгнуло не меньше дюжины солдат.

— Руки вверх! — прокричал кто-то. — Всем выбраться из ямы!

— Да кто вы, черт возьми, такие? — громко спросил Таппан.

В гуще песчаной бури творилось что-то непонятное. Нора не могла даже на миг открыть глаза.

— Выбраться из ямы и отойти от нее! — снова прозвучал приказ. — Руки вверх! будем стрелять!

— Назовитесь! — потребовал Таппан.

Ответом стала автоматная очередь над головой.

— В последний раз предупреждаем!

Когда Нора и остальные выбрались из раскопа, солдат развернул ее и завел ей руки за спину. Нора чувствовала, как на запястья надевают пластиковую стяжку, которую затем с резким звуком туго затянули — даже слишком туго. В это время шестеро солдат подбежали к двум джипам, завели двигатели, расселись по трое в машину и устремились в темноту.

— Уберите руки! — донесся откуда-то из кутерьмы крик Виджила.

Ошеломленная, Нора огляделась по сторонам. Лопасти еще вращались, и теперь на вертолетах зажглись прожекторы. Она поняла, что перед ней «Черные ястребы» — ни номеров, ни опознавательных знаков.

Солдаты заставили выстроиться в шеренгу всех четверых — Таппана, Виджила, Тот и Нору. Вперед вышел мужчина с капитанским нагрудным знаком на камуфляже.

— Вы что творите?! — прокричал Виджил.

Вырвавшись из рук солдата, он пошел на капитана.

— Стоять! — рявкнул капитан, выхватывая пистолет.

— У меня две командировки в Афганистан! — заявил Виджил, сделав еще шаг вперед. — Не тычь в меня пушкой, гад!

Капитан выстрелил дважды, и Виджил рухнул на землю. У него за спиной Тот закричала, упала на колени и схватилась за ногу.

— Мерзавец! — взревел Таппан. — Ты застрелил Эмилио!

Капитан развернулся, ударил пистолетом Таппана в лицо и отошел.

Два солдата крепко держали вырывавшегося предпринимателя. Виджил лежал на земле, его кровь впитывалась в песок. Тот рыдала, держась за голень. Между ее пальцев текла кровь.

— Посадите их в вертолет, — приказал капитан, указывая пистолетом на пленников. — Быстро. Кто хоть слово скажет, получит пулю.

От шока Нора будто приросла к месту, и ее толкнули в сторону ближайшего вертолета. За ней вели Таппана, следом прыгала Тот — ее поддерживали двое солдат. Их быстро впихнули в вертолет и подтащили к раскладным сиденьям.

Дверь закрылась, и вертолет поднялся в ночное небо. Земля удалялась, однако Нора разглядела, как солдаты из второго вертолета осторожно приближаются к свежему раскопу.

Она повернулась к сидевшему рядом Таппану. У него из рассеченной брови текла кровь. Их взгляды встретились, и Нора увидела в глазах Таппана лютую ярость.

<p>52</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Плато Дьявола
Плато Дьявола

Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она — известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе — не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента — там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается.Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами — и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой.Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги