Читаем Плато Дьявола полностью

— Раш упоминал документальные доказательства и выразил готовность показать их нам. Он говорил искренне. Надо бы взглянуть на эти доказательства.

— Ну хорошо, — после долгой паузы ответил Таппан. — В твоих словах есть резон. Ради самих себя мы должны узнать, почему Раш так убежден, что Земля в опасности. Это наш долг перед наукой. — Вдруг Таппан взял лицо Норы в ладони. — И если как следует поразмыслить, то сотрудничество гораздо лучше второго варианта. — Он поцеловал Нору. — Знаешь, что ты удивительная женщина? Только, пожалуйста, больше не надо меня бить.

— Обещаю, — ответила Нора.

В коридоре раздались шаги, щелкнул замок, и Таппан с Норой отпрянули друг от друга. На пороге стояли двое вооруженных до зубов охранников — те же самые, которые привели пленников в камеру. Не произнося ни слова, они жестами велели Норе и Таппану встать и выйти. А потом, один впереди, второй сзади, повели Нору и Таппана обратным маршрутом. Но на этот раз они миновали массивную дверь, прошагали по широкому коридору и остановились у огромных двустворчатых ворот. На одной из створок были нарисованы большие белые цифры: 019. Солдат набирал на кнопочной панели код, пока его напарник следил за подконвойными. Ворота бесшумно раскрылись, за ними скрывался гулкий ангар. Солдаты подтолкнули Нору вперед, она вошла, осмотрелась, и у нее от потрясения перехватило дух.

<p>58</p>

В темноте перед ними возвышалась ограда, а сверху тускло поблескивали в свете звезд кольца колючей проволоки. Они тихо подобрались к ограде и остановились, чтобы осмотреться. Кори поискала камеры видеонаблюдения, но не заметила ни одной. Ограда выглядела ветхой и ржавой, но первое впечатление оказалось обманчивым. Через равные интервалы были развешены помятые таблички «Не входить» и «Опасно: высокое напряжение». А за сеткой Кори разглядела темные силуэты строений.

— Обратите внимание на два толстых провода, — прошептал Уоттс. — Они изолированные. Эта штука под электротоком.

Скип кивнул:

— Не удивлюсь, если здесь еще и сигнализация установлена.

— Как же мы попадем внутрь? — спросила Кори.

— Хороший вопрос, — пожал плечами Уоттс.

Некоторое время они стояли, глядя на ограду. Даже если удастся через нее перелезть, не получив удара током, а это вряд ли возможно, сработает сигнализация, ведь Скип наверняка прав. На той стороне их быстро поймают.

— Может, устроим короткое замыкание? — предложил Скип.

— От этого сигнализация сработает еще раньше, — возразил Уоттс.

Кори услышала низкое уханье совы, а потом вдруг раздался треск, и футах в двадцати мелькнула вспышка.

Все трое пригнулись и обратились в слух.

— Что это было? — шепотом спросил Скип. — Сову током шибануло?

Уоттс подобрался к той части ограды, над которой сверкнуло, и жестом позвал остальных. Он опустился на колени, высматривая птицу, но через некоторое время недоумевающе покачал головой.

— Давайте пройдем чуть дальше, — шепотом предложил он. — Вдруг найдем слабое место?

Они шли и шли, но ограда выглядела неприступной. Время от времени Уоттс останавливался, чтобы осмотреть землю.

— Что будем делать? — наконец спросил Скип.

Уоттс покачал головой:

— Даже не представляю.

И снова тишину нарушил треск, и в сотне ярдов вновь сверкнуло.

— Может, тут бродит звериная стая? — предположила Кори.

— А вдруг нам повезло и это короткое замыкание? — возразил Скип. — Пойдемте посмотрим.

Они направились на север. Здесь ограда тянулась по кромке крутого обрыва, и Кори, Уоттсу и Скипу пришлось идти гуськом.

Уоттс опять пригнулся.

— Черт возьми! — (На земле валялась еще дымившаяся палка.) — Как такое возможно?

Скип тоже наклонился посмотреть. А шедшую последней Кори вдруг схватили сзади. Чей-то локоть сжимал ей шею, стальное дуло холодило висок. А потом ее утащили за камни.

Уоттс вскочил и выхватил револьвер, но стрелять не стал.

— Правильно делаете, что все просчитываете наперед, — произнес голос. — А теперь бросайте оружие.

Лайм. Должно быть, он забрал с места крушения вертолета пистолет убитого солдата.

Уоттс не шелохнулся.

— У вас никаких шансов, и вы это понимаете. Вытяните руку и киньте револьвер на землю, и побыстрее, иначе она умрет.

Уоттс подчинился, а Кори почувствовала, как Лайм полез в ее кобуру и забрал свой пистолет. Толкнув ее вперед, он вышел из укрытия и пинком отшвырнул револьвер Уоттса.

— У нас проблема, — произнес он. — Как попасть на другую сторону? Правильно, Кори? — И слегка встряхнул ее.

— Да чтоб тебя!

— А ведь из вас получался хороший агент. К сожалению, даже слишком хороший — учитывая обстоятельства. Я понял это, когда мы наблюдали за обыском дома Морвуда. Вы заметили то, что упустили даже мы. Искренне жаль, что мы вас теряем, но не могу сказать того же о ваших друзьях. — Лайм невесело рассмеялся. — Шериф, мне говорили, что вы талантливый стрелок. Да, около вертолета вы выхватили оружие раньше меня, а ведь этот мой психологический трюк прежде не подводил. Но вы дали мне уйти, и тут гордиться нечем. А у мистера Келли суицидальные наклонности, судя по тому, как он свалил вертолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Плато Дьявола
Плато Дьявола

Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она — известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе — не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента — там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается.Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами — и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой.Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги