Читаем Плато Дьявола полностью

— По шахте можно пробраться внутрь. Спускайтесь. Упирайтесь ногами в одну стенку, а спиной и руками в противоположную. И хорошенько напрягайтесь, а то упадете. И я вас умоляю, не наделайте шуму.

— Понял тебя. Спускаемся.

<p>60</p>

Склад оказался гигантским даже по меркам огромного подземного комплекса. Вдоль армированных стен Нора увидела невероятное количество устройств: видеокамеры, компьютеры, следящие и записывающие приборы, сенсоры и целый ряд микрофонов «Нойманн» с большой диафрагмой. Потолка не разглядеть из-за проводов, студийных прожекторов и десятка маленьких штуковин из нержавеющей стали — вероятно, это мощная система пожаротушения.

Но вниманием Норы сразу завладело то, что находилось в центре обширного пространства.

В гигантской раме из матового черного материала лежал летательный аппарат. Едва взглянув на него, Нора сразу поняла: это нечто внеземное. Остатки ее скептицизма развеялись перед лицом такого сногсшибательного, неопровержимого доказательства. Поверхность предмета мерцала, будто жидкая ртуть. В свете прожекторов казалось, что она движется. Создавалось впечатление, будто корпус аппарата покрыли столькими слоями лака, что он стал выглядеть не как твердый предмет, а как прозрачный водоем. Нора не смогла бы даже сказать, какого он цвета, — это чудо словно объединило в себе их все; а может, перед ней и вовсе новый, не виданный прежде оттенок. Размерами аппарат не поражал: на вид раза в два меньше, чем лунный модуль корабля «Аполлон». Однако на этом сходство между ними заканчивалось. Плавные линии придавали корпусу удивительно естественную форму: он напоминал бескрылую птицу, которая парит в воздушных потоках. Ни острых углов, ни выступающих деталей, ни обозначений, ни иллюминаторов, только рядом с носом овальная щель. Жидкий металл вокруг нее закручивался бурным ядовито-зеленым водоворотом (Норе сразу вспомнилось Большое красное пятно на Юпитере). Корабль огораживали несколько высоких защитных барьеров, изготовленных из материала, похожего на графит. Они были расположены на некотором расстоянии от зонда и окружали его, как акустические экраны — микрофон на звукозаписывающей студии. Космический аппарат был обведен нарисованными на полу кольцами: внешнее — желтое, следующее — оранжевое, а третье, внутреннее, — красное. Между этими концентрическими кольцами Нора увидела всевозможные предупреждения и цифры.

Космический корабль. Это словосочетание пришло в голову само собой, будто вынырнув из подсознания. Но всего лишь через минуту у Норы не осталось ни малейших сомнений. Достижений человеческой науки недостаточно, чтобы создать такой корабль или хотя бы его модель. Несмотря на всю серьезность ситуации — вооруженные солдаты, вражеская подземная база, — Нора неожиданно почувствовала облегчение: ей больше не нужно сопротивляться. Она сбросит с плеч груз цинизма, неверия и научного скептицизма, и на смену этой тяжкой обузе придет ощущение чуда.

Не осознавая, что делает, охваченная благоговением, Нора шагнула к космическому кораблю.

— Я бы на вашем месте к нему не подходил, — произнес Раш.

Нора остановилась.

— Согласен, он кажется безобидным. Но внешность обманчива. В сорок седьмом, во время нашей первой разведывательной миссии, эта штука убила больше двадцати солдат. А когда мы проводили спасательную операцию, она отняла жизнь еще у десяти человек.

Нора слушала, не в силах оторвать взгляд от инопланетного корабля.

— Нам удалось доставить его сюда, в Першинг — других подходящих баз поблизости не оказалось, — только благодаря тому, что мы поместили его в защитный графитовый корпус. Графит — отражатель нейтронов, и как мы имели возможность убедиться, он нейтрализует этот объект. Точнее, частично нейтрализует, да и то лишь временно: похоже, зонд снова обрел поражающую способность путем адаптации. А значит, перевозить его на другое место рискованно. Впрочем, Першинг стал для нас идеальной базой: под заброшенным полигоном проложена сеть туннелей, которую легко расширить, к тому же повсюду опасные отходы и неразорвавшиеся снаряды, из-за которых доступ посторонним сюда закрыт.

Через некоторое время Нора задумалась, не обманывает ли ее зрение. Когда она только вошла на склад, готова была поклясться, что у инопланетного летательного аппарата длинная изящная шея, как у летящего гуся или лебедя. Но сейчас Нора оторопело моргала: то, что раньше напоминало шею, теперь походило на короткий усеченный конус. И это явление невозможно было объяснить ни игрой света, ни оптическими иллюзиями.

— Корабль только что поменял форму? — спросила она.

Раш вздохнул с досадой:

— Детали обсудим потом. А пока просто смотрите, так нам всем будет легче. Будьте добры, следуйте за мной.

Шаги полковника гулким эхом разнеслись по складу: он направлялся к небольшой смотровой зоне, расположенной у стены и увешанной оборудованием. Зона была огорожена защитными стенками из органического стекла.

Раш жестом велел Таппану и Норе сесть перед огромным монитором, затем расположился рядом с ними и потянулся к пульту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Плато Дьявола
Плато Дьявола

Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она — известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе — не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента — там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается.Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами — и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой.Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги