Читаем Плато Дьявола полностью

— Сейчас я покажу вам краткую хронику, охватывающую прошедшие семьдесят пять лет, — произнес он. — Чтобы вы поняли, какова природа этого… приспособления. Просмотр много времени не займет.

Монитор ожил, и побежали старые черно-белые кадры: пленка поцарапана, искаженное изображение дергается. Появилось несколько современных предупреждений от Министерства обороны США и других структур: зрителям объясняли, что видеоматериалы засекречены, и грозили всевозможными карами за попытку их копировать или обнародовать каким-либо другим способом. Затем вместо названия на экране возникло слово «Альфа», и появилась пустыня: над безлюдной местностью раскинулось серое безоблачное небо, в котором светило такое же серое солнце. Нора почти сразу узнала второе место раскопок. Рельеф изменился, и все же он был безошибочно узнаваемым. Нора заметила, что участок земли оцеплен военными с оружием наготове. Рядом были припаркованы армейские внедорожники сороковых годов, грузовики для перевозки солдат и машины «скорой помощи». В центре лежал тот самый космический корабль, который теперь хранился на складе. Похоже, его наполовину выкопали из-под земли — или он именно так и приземлился? — а земля вокруг была покрыта большими темными пятнами.

— Съемку вели на следующий день после обнаружения объекта, — пояснил Раш.

На экране двое солдат осторожно направились к летательному аппарату. Тот, что впереди, держал прибор наподобие миноискателя, а второй нес карабин. Вот они подошли ближе, потом еще ближе. Если не считать изготовленного к стрельбе карабина, в их поведении не было ничего угрожающего.

Вдруг на экране возникла вспышка, и была она настолько яркой, что засветила пленку. Через несколько секунд свет погас. А когда место падения космического корабля снова появилось в кадре, солдаты исчезли, а на песке возле летательного аппарата появились два новых темных пятна.

— Вот так зонд встречал нас, — прокомментировал Раш. — Снова и снова.

— Он, наверное, решил, что солдаты вооружены, — предположил Таппан. — И он не ошибся.

Раш издал мрачный смешок.

— И в те дни, и впоследствии мы перепробовали все подходы, какие только можно вообразить. Чтобы наладить с этой штукой коммуникацию и продемонстрировать ей наши добрые намерения, привлекли лучшие умы. Но зонд отвечал только беспричинной агрессией. — Полковник кивнул в сторону космического корабля. — Как я уже сказал, он выглядит безобидным. Но на создание условий, в которых он ведет себя подобным образом, ушли десятилетия, и это достижение стоило нам миллионов долларов и очень многих жизней.

Тем временем пленка сменилась. На экране замелькали новые черно-белые кадры, однако угол съемки изменился, да и расстояние между оператором и объектом увеличилось. К летательному аппарату подъехали два танка: теперь он был извлечен из-под земли и лежал на боку — примерно так же, как сейчас в защитном корпусе. Танки остановились на некотором расстоянии от космического корабля, потом они дали несколько залпов в упор. Однако снаряды, похоже, не причинили ему никакого вреда.

— Значит, добрые намерения? — произнес Таппан.

— На дворе был сорок седьмой год, — ответил Раш так, будто это все объясняло.

Через некоторое время один из танков подъехал поближе. И снова вспышка и засвеченная пленка.

— В любом случае у людей нет технологий, с помощью которых мы могли бы повредить эту штуку, — проговорил Раш. — Или хотя бы заглянуть внутрь. Она пресекает все подобные попытки. Мы так и не смогли ничего из нее извлечь и разобраться, как она устроена.

Началась новая часть хроники. Соотношение сторон изменилось, к тому же пленка стала цветной. Кадры выглядели чуть размытыми, — похоже, снимали на видеокамеру. Космический корабль перенесли на склад, где сейчас находились Нора и Таппан, только помещение казалось просторнее — было меньше оборудования. Ученые в белых халатах и технический персонал в повседневной одежде — по которой Нора догадалась, что это семидесятые годы, — деловито суетились вокруг летательного аппарата, держась от него на безопасном расстоянии. Вот с потолка на проволоке спустили раму, в которой был закреплен миниатюрный компьютер компании DEC. Провода тянулись от него к измерительным приборам. Теперь видео передавало звук, и Нора услышала, как к космическому аппарату обращаются на нескольких языках, заверяя, что никто не причинит ему вреда: единственная цель людей — наладить с ним коммуникацию. Рама с компьютером медленно двигалась вниз. Конструкция напоминала огромного паука, спускающегося на своих нитях. Через несколько секунд заполыхало. В этот раз на объектив камеры явно поставили фильтр: Нора легко различила три отдельные вспышки, но больше ничего не рассмотрела.

— Мы подавали сигналы всеми возможными способами, — произнес Раш. — Шли на разные ухищрения, чтобы изучить объект или хотя бы осмотреть. Но какие бы оригинальные уловки мы ни придумывали и какие бы новейшие технологии ни использовали, дело заканчивалось провалом. Стоит подобраться к аппарату слишком близко, и его оружие моментально срабатывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Плато Дьявола
Плато Дьявола

Лукас Таппан, энергичный и эксцентричный миллиардер, предлагает Норе Келли участие в проекте, который она — известный археолог, дорожащая своей репутацией в научном сообществе — не может считать чем-то иным, нежели конспирологической авантюрой. Лукас финансирует профессиональные археологические раскопки на месте знаменитого Розуэльского инцидента — там, где в 1947 году якобы потерпел крушение инопланетный корабль. Но жизненные обстоятельства резко меняются не в пользу Норы, и скрепя сердце она соглашается.Едва начав раскопки, Нора обнаруживает два трупа. Мужчина и женщина были застрелены, им сожгли кислотой лица и руки, чтобы усложнить идентификацию. К расследованию приступает специальный агент ФБР Кори Свенсон, даже не подозревая о том, что ей предстоит открыть настоящую шкатулку Пандоры с темными тайнами — и встретиться с теми, кто готов защитить эти тайны любой ценой.Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги