Читаем Плавучий мост. Журнал поэзии. №4/2019 полностью

О себе: родился в 1968 г. в Москве. Поэт, прозаик, журналист. Служил в Советской Армии. Выпустил в московских издательствах три книги. Публиковался в «Литературной газете», журналах: «Знамя», «Нева», «Юность», «Шо», «Артикль», «Homo Legens» и других. Постоянно живу в Евпатории. Выбрал «провинцию у моря». Как ни странно, столица меня не особо жаловала в плане литературных наград, а вот Санкт-Петербург – напротив: здесь я становился лауреатом конкурса Таmizdat (2007), победителем конкурса «Заблудившийся трамвай» (2012) и обладателем Григорьевской поэтической премии (2013). По логике вещей – следовало бы осесть на благосклонных ко мне берегах Невы, а я верен Крыму. В интервью обычно сетую на то, что любовь к инвективной лексике препятствует публикации моих лучших стихов в российских СМИ. В Крыму пишу роман о Москве и бандитских клубах, где работал в середине девяностых администратором.

«Это сатира на повседневность и на самого себя… И еще: сквозь легкомысленный смешок проступает нечто искреннее, живое, располагающее. Что? Какая-то потерянность.»

Сергей Шаргунов
<p>«Что получаем в остатке неразделённой любви? – …»</p>   Что получаем в остатке неразделённой любви? —   Дачный посёлок? – в порядке! – прочно стоит на крови.   Осени купол воздушный? – красные листья – ковром.   СССР простодушный мы никогда не вернём.   Нет – говорю – и не надо! Хватит того, что стою   Средь подмосковного сада в легкодоступном раю.Как над «Поленницей» Фроста Бродский всерьёз рассуждал,Так над поленницей просто – я бы стоял и стоял.Думал бы, чувствовал, видел; вспомнил бы всё, что забыл:Женщин, которых обидел; женщин, которых любил;С кем оставлял без пригляда запертый на зиму дом;Нет – говорил – и не надо, как-нибудь переживём.Дачный посёлок в порядке; и за домами, вдали,Тянутся чёрные грядки преданной нами земли.Наша кривая дорожка стала ничьей у ручья,Смотрит с поленницы кошка, тоже до лета ничья.Не существует страны той – с плохоньким инвентарёмДачу оставим закрытой, кошку с собой заберём.<p>«Я помню, как идёт под пиво конопля…»</p>   Я помню, как идёт под пиво конопля   И водка под густой нажористый рассольник.Да, я лежу в земле, губами шевеля,Но то, что я скажу, заучит каждый школьник.Заканчивался век. Какая ночь была!И звезды за стеклом коммерческой палатки!Где я, как продавец, без связи и ствола,За смену получал не больше пятихатки.Страна ещё с колен вставать не собралась,Не вспомнила про честь и про былую славу.Ты по ночам ко мне, от мужа хоронясь,Ходила покурить и выпить на халяву.Я торговал всю ночь. Гудела голова.Один клиент, другой – на бежевой девятке…Вокруг вовсю спала бессонная Москва,И ты спала внутри коммерческой палатки.Я знать не знал тогда, что это был сексизм,Когда тебя будил потребностью звериной.…К палатке подошёл какой-то организмИ постучал в окно заряженной волыной.Да, я лежу в земле, губами шевеля,Ты навещать меня давно не приходила…Я не отдал ему из кассы ни рубля,А надо бы отдать… отдать бы надо было.<p>«Идут по вип-персонной —…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары