- Идиот! – крикнул Цезарь, когда Диксон, несмотря на свое ранение, стремглав бросился внутрь помещения, выставив перед собой пистолет. Его, похоже, совсем не заботило то, что он мог схлопотать еще одну пулю или потерять слишком много крови. Важнее было отыскать Блейка, который затаился где-то среди бочек и пустых деревянных стеллажей, выжидая подходящего момента, чтобы нанести еще один удар.
Не стоило вообще загонять его внутрь. Или языком не надо было так долго молоть, а по-хорошему так вообще надо было пристрелить Блейка еще в городе, и плевать, что кто-то бы это заметил. В конце концов, Мэрла копы уже ищут, а тут уж точно будет за дело. Да и плевать ему было на то, что будет дальше. Единственной целью после дурного сна стали поиски Губернатора. Желание отомстить за прошлое гнало Мэрла вперед, и это же желание потом заставит его остановиться, осознать, что все кончено, и… Что после «и» - пока было не ясно. Диксон надеялся, что это «пока» скоро развеется. Может быть, потом все они снова проснутся, только уже в том, страшном мире. А может, все просто начнется сначала. С того самого, где Мэрл откроет глаза с мыслью, что что-то происходит.
В помещении было до жути пыльно и темно, и Мэрл, сгорая от нетерпения, с трудом старался передвигаться как можно тише, чтобы не спугнуть Блейка. Впрочем, тот скоро сам дал о себе знать, то ли случайно, то ли специально уронив что-то на пол. Не мешкая ни секунды, Мэрл сделал несколько выстрел в ту сторону, откуда послышался шум, а на помощь ему пришел Мартинес. Уж один из них точно должен был попасть, рассудили мужчины, продвигаясь дальше. Достаточно было добраться до последнего ряда стеллажей и, даже не подходя слишком близко, заметить распластавшееся на полу тело и образовавшуюся под ним лужу крови. Без сомнений, попали.
========== Шейн. Рик. ==========
Шейн
Этот вечер жители округа Кинг забудут еще нескоро. Шейн и не думал, что в их таком маленьком с виду городке проживает столько народа; казалось, даже самый ленивый выбрался на улицу, чтобы посмотреть, что случилось в доме местного офицера полиции. Толпа вовсю судачила и обсуждала сбежавшего заключенного, чье мертвое тело в черном пластиковом мешке погрузили в одну из машин скорой помощи. Никто и близко не угадал причину, по которой Рид вломился в дом Граймса, едва не убив Рика и ранив Шейна. Кто-то даже предположил, что Рик когда-то засадил Тома за решетку, а пара человек уверяла, что все было из-за Лори. Если бы только все было так просто…
Шейну повезло только в одном - пуля, выпущенная в него Ридом, лишь прочертила кровавую полоску на коже, которую прибывшие на место происшествия врачи быстро обработали и забинтовали. В остальном же наблюдались сплошные минусы, по большей части из-за того, что он убил человека. Впрочем, Уолш знал, что волноваться тут особо и не о чем - преступник был вооружен и угрожал Шейну, к тому же, до этого избил другого копа и взял двух заложников. С буйным нравом Тома другого исхода событий ожидать не следовало.
- Ну, вы тут и натворили, - вытирая лоб, пробормотал Ламберт, подходя к Шейну. Яркий свет от мигалок отбрасывал причудливые тени на его уставшее и немного сонное лицо. - В общем, пока вы с Риком будете отстранены от службы. Считайте это небольшим отпуском, хотя особо отдохнуть не получится. Сам понимаешь, сколько бумажной волокиты всех нас ждет. Но думаю, за недельку должны управиться. Мерзким типом был этот Том, за каким чертом он заявился именно к Граймсу? Да и что вообще забыл в нашем городе, живет ведь в другом конце штата.
Похлопав Шейна по плечу, Ламберт пошел к остальным офицерам, которые разгоняли зевак по своим домам. Уолш, не дождавшись разрешения врача, который заполнял какие-то бланки, пошел искать Рика. Граймс стоял на крыльце дома, прижимая к уже опухшему глазу мешочек со льдом, и рассказывал о случившемся начальнику. Тот даже пожал им с Уолшем руки, пообещав по окончании всей этой заварушки выписать им премию за поимку особо опасного преступника, и ушел к своей машине.
- Не надо! - покачал головой Шейн, когда Рик открыл рот, чтобы что-то сказать. И без слов Уолшу было ясно, о чем именно друг заведет речь. - Как там Лори и Карл? С ними все в порядке? Не ранены?
- Напуганы, но целы, - кивнул Рик, кивая головой в сторону дома. - Уж от их благодарностей не отказывайся.
В разгромленной гостиной сильно пахло хлоркой, травами и какими-то лекарствами. Шейн с удивлением приметил суетящуюся Андреа, которая размахивала тряпкой, уничтожая сфотографированные Ламбертом следы пребывания тут Томаса Рида с пола и обивки испорченного дивана. Человек в белом халате расставлял на столике у окна пузырьки с успокоительным, предназначенным, видимо, для обитателей дома. Уолш перешагнул через валяющиеся под ногами подушки и тут же очутился в объятиях всхлипывающей Лори.