Читаем Плейбой с сердцем романтика полностью

Рауль протянул ей свой телефон.

– Сначала я сфотографирую свое кольцо с бриллиантом. Оно по-настоящему роскошное. Почему ты выбрал именно бриллиант?

– Его чистота напоминает мне тебя.

Его слова ласкали ее душу.

Эбби переговорила по телефону, и вскоре они приехали в поместье. Рауль подъехал к южному входу в главное шато. Внезапно Эбби разволновалась от предстоящего общения с его семьей. Выключив двигатель, он помог ей выйти из машины. Она крепко обняла его.

– Не бойся, – сказал Рауль. – Мы просто дадим им время. Помни наши обеты. Мы будем готовы встретить все, что ждет нас завтра.

– Я знаю. – Она поцеловала его в губы. – Я в тебя верю.

Он посмотрел на часы:

– У нас десять минут до того, как все соберутся. Давай сначала повидаемся с дедушкой и бабушкой.

Обняв Эбби за талию, он провел ее внутрь и поднялся по лестнице на второй этаж. Лизетт вывезла бабушку и дедушку Рауля на инвалидных колясках в гостиную.

– Ах! – воскликнула его бабушка, увидев их. – Какое красивое кружево! Какая вы красавица, Эбби!

– Спасибо. Это потому, что я счастлива быть женой вашего внука. Он ведь тоже красавчик, правда?

Дед улыбнулся и кивнул.

– Дедуля, бабуля, я представляю вам свою жену и радость всей моей жизни. Посмотрите, что она подарила мне. – Он показал им свое кольцо.

Эбби быстро подошла к его бабушке и расцеловала ее в обе щеки. Они обе восхищенно рассматривали кольцо с бриллиантом.

Бабушка схватила Эбби за руку.

– Я ни разу не видела его таким счастливым.

– То же самое сказали мне мои родители, когда мы отправили им фотографии. Мы сделаем для вас свою свадебную фотографию.

– Спасибо большое. Эбби, не обращай внимания на колкости, которые ты можешь услышать, – сказала бабушка.

– Я не буду, – прошептала она. – Мы знаем, вы с мужем одобряете наш брак.

– У нас непростая семья.

– По-моему, все семьи не простые, – ответила Эбби.

Старушка уставилась на нее в упор.

– Я уверена, ты для него идеальная жена.

– Я рада, что вы так считаете.

– Я буду молиться за вас.

Эбби помнила ее слова, когда в гостиную вошли остальные члены семьи Рауля. Их было не меньше двадцати пяти человек. Она узнала Жан-Марка, Жиля, Поля и отца Рауля, который сидел в инвалидной коляске.

У всех на лицах читался откровенный шок. Рауль сжал ее руку.

– Спасибо всем, что отложили свои дела и пришли сюда. Я хочу сообщить, что Эбби Грант – свет моей жизни, сегодня утром стала моей женой в мэрии Дижона. Нас зарегистрировал адвокат Тибо. Через несколько недель мы обвенчаемся в церкви в Дижоне.

Прежде чем Рауль успел сказать еще слово, Эбби услышала крик, а потом беременная брюнетка, стоявшая рядом с Полем, вышла из гостиной. Должно быть, это была Жозетт.

Ее муж подошел к Эбби и Раулю.

– Добро пожаловать в семью! – Он расцеловал ее в обе щеки. После того как Рауль обнял его, Поль поспешил за своей женой.

В следующую секунду отец Рауля скривился и рявкнул Жан-Марку, чтобы тот вывез его из комнаты. Красивая пожилая женщина, стоящая рядом с ним, худощавая и белокурая, должно быть была матерью Рауля. Она побледнела. Помедлив, она повернулась, чтобы последовать за своим мужем.

– Минутку, дорогой, – тихо сказала Эбби Раулю и побежала вслед за его матерью, которую догнала в вестибюле. – Я хотела подарить вам вот это. – Она сунула ей в руку маленький подарок. – Я очень люблю Рауля и хочу, чтобы мы с вами подружились.

Его мать выглядела совершенно сбитой с толку. Эбби вернулась к Раулю, пройдя мимо его теток.

– Поздравляю! – сказал один из мужчин, похожих на отца Рауля. – Надеюсь, ты будешь счастлив.

– Спасибо, дядя Пьер.

Другой пожилой мужчина рядом с Пьером кивнул Раулю.

– Должен сказать, я удивлен, что ты не выбрал француженку, но я желаю вам обоим счастья.

– Спасибо, дядя Люсьен. Для меня много значат твои слова. Честно говоря, выбор за меня сделала любовь. – Рауль поцеловал Эбби в щеку.

Хмурясь, Жиль что-то сказал Раулю по-французски и вышел из гостиной следом за отцом.

Эбби казалась себе персонажем странной пьесы. Когда все вышли из гостиной, Рауль заключил Эбби в объятия и долго не отпускал. Она хотела сказать ему, что они должны уйти отсюда и никогда не возвращаться. Никто не заслуживает такого отношения.

Но Эбби промолчала. Она понимала, что все они – семья Рауля. И он был абсолютно честен с ней. Она обязалась любить и поддерживать его.

Ее преследовала печаль в глазах его бабушки и дедушки, когда остальные члены семьи входили в гостиную. Рауль не просто так полагался на бабушку и дедушку все эти годы. Ну, а теперь у него есть Эбби, которая его тоже поддержит.

Когда Рауль отпустил ее, она обняла его дедушку.

– Мы будем жить в коттедже и станем навещать вас каждый день. Раулю нужна ваша помощь и советы, – тихо сказала она ему на ухо.

Старик крепко сжал ее руку, но Эбби понимала, что он и его жена устали.

Поцеловав их, Рауль вывел Эбби на улицу, и они поехали в коттедж.

– Я знал, что будет нелегко. Но я понимаю, что мне не следовало подвергать тебя такому испытанию. Зачем ты побежала за моей матерью?

– Я отдала ей маленький подарок за то, что она воспитала самого сказочного сына на свете.

– Эбби…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы