Читаем Племя полностью

Когда все было готово, Атлатль вынул из сумки с орудиями дощечку для сверления. К концам прутика он привязал кожаный шнур, сделав таким образом маленький лук, и насыпал немного измельченной коры в вырезанное в дощечке отверстие. Затем он дважды обмотал кожаный шнурок-тетиву вокруг еще одной палки покороче. Сверху на эту короткую палку Атлатль положил камень, чтобы защитить ладонь от тепла, что возникнет при трении, а другим концом воткнул ее в отверстие с измельченной корой. Он принялся интенсивно водить взад-вперед этим луком, прижимая камнем палку, которая проворачивалась в отверстии и создавала трение. Когда появились первые искры, Атлатль осторожно подул, чтобы разжечь их, и вскоре кора загорелась. Он аккуратно положил ее на хворостинки, которые сразу же вспыхнули; потом воспламенились ветки, а после них и большие поленья.

Когда огонь разгорелся достаточно сильно, Атлатль положил ломтик сырой рыбы на раздвоенный прутик и подержал его над огнем. Свежая древесина потемнела, но не загорелась, а рыба начала поджариваться.

Атлатль положил готовую рыбу на плоский камень и приготовил второй кусок, затем третий и четвертый. Он дал мясу остыть, а потом вдоволь наелся.

Можно было подумать, что он, сытый и осоловевший, теперь доволен сполна, но это не так: удовлетворив свои основные жизненные потребности, Атлатль снова стал думать о племени.

Он убеждал себя: возможно, хоть кому-то удалось взобраться достаточно высоко, чтобы спастись. Но юноша знал, что обманывает себя и племени больше нет.

Ему захотелось спеть траурные песни по каждому из них.

Но имел ли он теперь на это право? Атлатль больше не был частью племени, и его сторонился даже собственный отец. У него оставался только Тигренок. Атлатль чувствовал, что вот-вот задохнется от отчаяния. Он уяснил, что сможет отвлечься от горя, если сосредоточится на том, чтобы выжить.

Поэтому Атлатль встал. Ему нужно было раздобыть древко для копья.

Но тут же снова сел. Какой прок от обычного копья? Из-за своей больной ноги он никогда не сможет метнуть копье с достаточной силой, чтобы убить противника и побороться за жизнь. Поэтому юноше оставалось только защищаться с оружием в руках. И все же хищник наподобие короткомордого медведя без труда оттолкнет копье, словно руку ребенка.

«А может, – размышлял Атлатль, – использовать метательную палку с копьем так же, как это уже получилось с камнями? Вот только в мешочке на верхушке камнеметалки не поместилось бы копье…»

Атлатль закрыл глаза и попытался представить, как могло бы выглядеть такое приспособление для метания копья. В покое, когда копьем не нужно пользоваться, оно должно быть закреплено на верхней части метательной палки достаточно надежно, чтобы не выпасть из нее. Однако если привязать копье к палке, то как оружие оно станет просто бесполезным. Может быть, желоб по всей длине метательной палки решит эту задачу?

Атлатль снова задумался: «Да! Желоб…»

– Тигренок! – закричал юноша. – Я понял, как это должно выглядеть! Новая метательная палка для копья! А ну-ка, не мешай мне!

Тигренок, съевший всю рыбу, дремал рядышком и не пошевельнулся, лишь только приоткрыл и снова закрыл глаза.

Атлатль отошел от костра, воодушевленный и настроенный на эксперименты. Ему нужна была ветка для древка копья.

Еще одна ветка понадобится для метательной палки: она будет немного толще копья и примерно в половину его длины.

Атлатль работал очень усердно. Иной раз ему приходилось прерываться, чтобы заточить резец. А время от времени он подтаскивал дрова к костру, чтобы поддерживать пламя.

Он даже не заметил, как совсем перестал думать о своем изгнании.

До самого вечера Тигренок оставался у костра и почти ничего не делал, только спал. Атлатль удивился, заметив, как тени стали заполнять ущелье. Неужели день прошел так быстро?

Он взглянул на гаснущее небо – вряд ли ночью пойдет дождь. Нужно было убедиться в том, что у него достаточно дров для поддержания огня. Юноша отложил в сторону свежие ветки, срубленные для изготовления копья и метательной палки, и провел остаток дня в поисках топлива. Чем длиннее ветви для костра, тем лучше. Все, что требовалось ночью, – это подкладывать их в огонь и ждать, пока они не загорятся по краям.

Атлатль почувствовал, что снова проголодался.

Когда небо уже почти полностью потемнело, он поплескал воду, загнав в ловушку еще несколько рыб.

Теперь он был полностью готов к ночлегу у костра.

Сперва Атлатль выпотрошил несколько рыб, оставив остальную добычу для Тигренка.

Он приготовил рыбу, съел ее и сжег все рыбные очистки, чтобы их запах не привлекал ночью хищников.

Затем при свете костра Атлатль снова занялся копьем и метательной палкой.

Сначала нужно было обработать древко. Срезая кору, он старался сделать копье вверху шире и тяжелее, чем в нижней части. Только таким образом можно было обеспечить его балансировку при полете. Юноша узнал об этом из разговоров охотников, когда слушал их, сидя позади общего круга.

Когда древко стало гладким и прямым, Атлатль сделал выемку на конце и подержал его над огнем, чтобы дерево высохло и затвердело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги