Читаем Пленительная невинность полностью

Сразу три темноволосые женщины бросились исполнять его просьбу и захлопотали вокруг девочки. К чести Рафаэля следовало отметить, что он не обращал внимания на их полные восхищения взгляды, обращенные на него, и на попытки будто бы случайно к нему прикоснуться.

Пия ощутила прилив ревности, и ей стало стыдно. Ведь она тоже, как и остальные женщины, с едва скрываемым желанием глазеет на Рафаэля. Хуже всего то, что она ничем не отличается от всех, кто вьется вокруг него.

Что-то в этом мужчине, несмотря на его цинизм, заставляет ее тело петь, а разум — порождать невероятные фантазии.

«Нельзя забывать, что Рафаэль согласился мне подыграть ради собственной выгоды, — напомнила себе Пия. — А вовсе не потому, что счел меня достойной своего внимания».


Почувствовав на себе чей-то взгляд, Рафаэль обернулся и увидел стоящую посреди комнаты Пию в синем хлопковом топе и шортах с рисунком. Сегодня она не воспользовалась макияжем, а волосы заплела в косу. Ее глаза за стеклами очков в черной оправе были широко раскрыты. Среди остальных присутствующих на вилле женщин с позвякивающими в ушах и на запястьях драгоценностями, разряженных в наряды от-кутюр, Пия выглядела словно простой полевой цветок в букете из орхидей.

Написанная на ее лице уязвимость мгновенно вызвала в Рафаэле порыв защитить Пию, хотя все его инстинкты кричали о том, что их притворная игра в любовь добром не кончится, и лучше держаться подальше от этой женщины. Но разве можно оставить ее на растерзание стервятникам, которых спустил на нее Джованни, позволить старику манипулировать внучкой? Мысль о том, что Пия будет дарить свою дружбу и привязанность другому мужчине, пусть даже Энцо, и позволит тому прикасаться к себе, казалась Рафаэлю невыносимой.

— Пия, — тихо прошептал он.

Она подняла сияющие глаза, и он прочел в них столь острое, неприкрытое желание, что мгновенно ощутил в ответ такое же сильное вожделение.

Пия покраснела и поправила на носу очки.

— Я искала тебя. Не думаю, что нам следует… Рафаэль, увидев, что в комнату вошла его мать, Джованни и еще несколько человек, резко перебил ее:

— Иди сюда, познакомься с моей дочерью Алис-сой.

— С твоей дочерью? У тебя есть дочь?

Пия застыла, словно олень в свете фар приближающегося автомобиля.

Алисса слезла с колена отца, подошла к ней и обвила ее ногу руками. Рафаэль, побоявшись, что свою неприязнь к нему Пия перенесет и на его дочь, торопливо шагнул вперед и остолбенел, увидев, что она с мягким смехом подхватила девочку на руки. Та сразу крепко ухватила пухлыми пальчиками выбившийся из косы Пии вьющийся локон.

Джио, старый интриган, тут же заявил: «Как вы трое замечательно смотритесь вместе!» Мать Рафаэля смотрела на сына с изумлением, кажется, не понимая, что происходит. По комнате побежали шепотки.

Рафаэль прежде не верил в судьбу или в существование высших сил, потому что они ни разу не приходили ему на помощь, и все же в этот момент он почувствовал, что ступает на тропу, с которой уже не сойти обратно.

Рафаэль рассмеялся, увидев, как Пия со смехом уговаривает Алиссу на ломаном итальянском оставить ее волосы в покое и усаживает к себе на колени. Он с удивлением смотрел, как легко находят общий язык его дочь, боящаяся незнакомцев, и стесняющаяся высшего света Пия.

Спустя час Алисса начала клевать носом, а затем уснула на груди Пии, крепко зажав в кулачке прядь волос своей новой знакомой.

Когда Рафаэль попытался высвободить этот локон из пальцев дочери, Пия тут же шикнула на него:

— Не разбуди ее!

— Если не высвободить эту прядь, Алисса выдерет ее с корнями. Поверь, мне она повыдергивала немало волос.

— По твоей шевелюре этого не скажешь, — парировала Пия и покраснела, когда Рафаэль в ответ улыбнулся.

Он взял у нее девочку и передал своей сестре, которая унесла малышку.

Пия тут же торопливо отступила от Рафаэля на шаг.

— Ты не говорил мне, что у тебя есть дочь.

— Это никого не касается, кроме меня, — довольно резко заявил он.

Боль мелькнула в глазах Пии, она вскинула подбородок.

— И твоей бывшей жены тоже? Не хочу встревать между вами…

— Мы расстались с Аллегрой навсегда. Она утратила все права на дочь.

— Знай я про Алиссу, ни за что бы не предложила тебе притворяться влюбленными. Я не стану принимать участия ни в чем, что может повредить девочке.

Рафаэль поднял бровь. Пия — первая женщина, которая не пожелала использовать его дочь, чтобы подобраться к нему ближе, которая поставила интересы ребенка выше собственных. Впрочем, она всегда в первую очередь думает не о себе, а о других: о бабушке, о Джио, а теперь вот и о чужой девочке. Даже мать Рафаэля, души не чаявшая в своих внуках и внучках, порой использовала Алиссу, чтобы давить на сына.

— Будет нехорошо, если малышка узнает, что я и вы… я и ты…

— За Алиссой разрешено присматривать только моей матери и Терезе, моей сестре. Если я скажу, что не хочу говорить о наших с тобой отношениях при Алиссе, они меня поймут. Ведь обычно женщины нужны мне только для одной цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы