- Я думаю, нам лучше пока не принимать гостей, - бросил он и почувствовал, что это прозвучало слишком официально даже для него. Но как он мог сказать ей о состоянии ее прически? Где, в каком словаре он сыскал бы вежливые слова?
Габби недовольно наморщила нос.
- Я могу не знать английских обычаев, но зато хорошо понимаю, каково человеку после утомительной дороги получить от ворот поворот.
Квил нехотя кивнул Кодсуоллу.
- В конце концов, мы одна семья, - весело продолжала Габби, - поэтому нет нужды в церемониях. Я буду очень рада моему первому лондонскому знакомству. - Она поколебалась немного и спросила: - Питер подъедет к чаю, как вы думаете?
У Квила засосало под ложечкой.
- Сомневаюсь. Питер редко возвращается так рано. - Увидев, как его будущая невестка внезапно приуныла и закусила губу, он пожалел о своих словах. Это было все равно что признаться маленькому цыпленку, что твое любимое блюдо - жареная курица.
- А он сейчас в Лондоне? Он знает, что я приехала? - Щекотливый вопрос, подумал Квил. Лакей наверняка разыскал Питера и сообщил ему о прибытии "Гермеса". Но это "приятное" известие скорее всего заставит брата задержаться на всю ночь.
- Нет, он не знает, - резко ответил Квил. - Если б знал, он бы сам встретил вас. Когда пришло сообщение, я был один в доме. Мои родители в данный момент в Бате. Наверное, мне следовало уведомить их. Они будут очень огорчены, что пропустили встречу с вами.
Габби снова засияла.
- О, я должна была сама догадаться, что Питер не знал о моем приезде! тотчас воскликнула она. - Как вы считаете, может, передать ему послание с лакеем? - спросила она и смутилась. В это мгновение она была очаровательна. - Или это будет слишком бесцеремонно?
- Это невозможно, - буркнул Квил. - Я не знаю, где он. - От всей этой болтовни Квил уже начал терять терпение. Похоже эта юная леди не придавала никакого значения тому, что Питер для нее - совершенно чужой мужчина и брак, который им предстояло заключить, - это брак по расчету. Брак между незнакомыми людьми. Кодсуолл открыл дверь и объявил:
- Мистер Люсьен Бош.
Люсьен, элегантный мужчина во всем черном, прошел в комнату. Квил неожиданно испытал облегчение. Разговоры с родственниками, даже будущими, каторжный труд. Убей Бог, если минуту назад она была не права! Пожалуй, с Бошем беседа пойдет легче. До чего же он обаятельный, дьявол!
- Люсьен, позволь представить тебе мою будущую невестку. Мисс Габриэла Дженингем - дочь лорда Ричарда Дженингема. А это мисс Феба Торп. Она у нас с коротким визитом.
Люсьен грациозно нагнулся, чтобы приложиться к ручке, но в этот момент мисс Дженингем неожиданно вскочила с кресла. Ему пришлось сделать шаг назад, иначе он бы ударился головой о ее колено. Он пошатнулся и, отступив еще на шаг, завершил нескладный поклон.
Габби присела в реверансе.
- Я счастлив с вами познакомиться, мисс Дженингем, - произнес Люсьен. И с вами тоже, мисс Феба. - Он повернулся к девочке, поднявшейся вместе с Габби.
Феба в ответ сразила его изысканным реверансом.
- У меня нет слов! - восхитился Люсьен и отвесил ей почтительный поклон. - Редко встретишь столь утонченную юную леди.
Девочка кокетливо улыбнулась, но вид у нее был измученный. Того и гляди расплачется. Люсьену показалось, что здесь что-то не так. Эта нескладная дикарка Габриэла и есть будущая жена Питера? А где же он сам? И что здесь делает малышка Феба?
Он сел. Последовала неловкая пауза. Первой заговорила Габби. Квил, хоть и был хозяином, явно не считал себя обязанным поддерживать разговор.
- Вы француз, мистер Бош? - спросила Габби, улыбаясь.
Люсьен кивнул:
- Я провел во Франции большую часть жизни, а сюда приехал почти тринадцать лет назад.
- Как интересно! Вы, случайно, не знали мою маму когда жили во Франции? Ее девичья фамилия - дю Лак. Мари дю Лак.
- Боюсь, что нет, - протянул Люсьен. - Мы с женой вели довольно уединенную жизнь и в Париж выезжали редко. Ваша мама была представлена ко двору?
Габби покраснела.
- Трудно сказать. Мой отец отказывается говорить о ней.
Люсьен сочувственно кивнул:
- Такое иногда случается - после смерти любимого человека.
В эту минуту в гостиную вошел Кодсуолл в сопровождении трех лакеев, которые несли изящный серебряный чайник и на подносе тарелочки с печеньем и бисквитами. Они поставили все это на небольшой столик в дальнем конце комнаты. Когда Габби уселась в кресло, она увидела, что чайник с заваркой стоит прямо перед ней.
- Могу я... - спросила она, взглянув на Квила.
- Пожалуйста.
- Я еще никогда не пила настоящего китайского чая, - призналась Габби Люсьену. - Те из нас, кто вырос в Индии, слышали, будто китайский чай сродни нектару.
Люсьен вежливо улыбнулся:
- А мы в Англии считаем его жидким золотом. Это только такие, как Квил, и ему подобные, вроде ост-индских грабителей, могут позволить себе гонять чаи с обеда и до рассвета.
Габби осторожно наливала золотистый чай в изящные чашечки.
- Кого вы причисляете к ост-индским грабителям? Меня?