Мукуро схватил со стола тяжелый медный поднос и ударил им по лицу палача, а когда тот отшатнулся, вырвал из его рук щипцы с печатью, ткнул ею ему в глаз. Палач истошно закричал, хватаясь за ожог, и упал на пол, а Мукуро развернулся, тыча печатью в сторону Виллани, подошедшего к нему.
— Друг мой, ты понимаешь, что творишь? — с улыбкой, не скрывая своего торжества, спросил Бел. — Титул маркиза так близко от тебя.
— Переживу.
— Так он все-таки твой любовник?
— Хотелось бы. Но он все равно мой.
— Как отвратительно, — скривился Бельфегор. Ренцо чуть нахмурил брови. — Я даже немного разочарован.
Мукуро буквально чувствовал, как внутри от напряжения все переворачивается и скручивается. Если бы Виллани его просто прикончил за дерзость — это одно, но Бел так просто не даст ему уйти. Зная его характер и извращенность его увлечений, пленным в его замке приходится очень туго.
— Оно того стоит, действительно? Твоей невесты, твоего друга, положения в обществе?
— Стоит.
— Ты сделал свой выбор, и я рад, что он именно такой. Ренцо, — махнул рукой Бел, и Виллани покорно кивнул, шагая вперед.
Он был серьезным противником, и Мукуро понимал, что шансов победить его у него явно меньше, а даже если каким-то чудом и удастся одолеть, то сбежать из этого напичканного солдатами и стражей уж точно не удастся.
Он сделал крупную ошибку. Мало того, что Кею не вытащит, так еще и себя в ту же яму сбросил.
Только вот сожаления он почему-то не испытывал.
Хибари поднялся, слегка покачиваясь, и встал в боевую стойку, решительно и серьезно глядя на Виллани. Мукуро бы рассмеялся от такой картины: ну что этот ходячий полутруп сможет сделать капитану королевской стражи, но плачевная ситуация, в которой они оба находились, не подходила для демонстрации подобного веселья.
— Нельзя все решить дипломатическим путем? — спросил Мукуро, решив выиграть немного времени для размышлений. Плана побега у него не было, он даже не собирался выкидывать нечто настолько рискованное, и теперь нужно за считанные минуты принять хоть какое-нибудь решение, которое могло бы спасти их. — Я мог бы заплатить.
— О, слышишь, Хибари Кея? — развеселился Бел пуще прежнего. — Тебя уже как шлюху купить хотят. Нет, Мукуро, никакое золото не сделает меня счастливее, чем твой вид — такого лощенного, гордого — в тюремной робе и цепях. Думаю, я даже больше смог бы заработать на показе тебя высшему свету — они оценят, можешь даже не беспокоиться.
— Если нужен именно я… — Мукуро взглянул на Хибари, тот не сводил глаз с Виллани, терпеливо ожидающего окончания разговора. Перебивать своего короля он явно не желал. — Если нужен я, то отпустить его вы можете?
Бельфегор смотрел на него примерно с минуту — долго, изучающе.
— Да что с этим парнем? — спросил он с нескрываемым удивлением в голосе и перевел взгляд на Хибари. — Почему он умудряется находить себе союзников везде, где только появляется? Да из-за него даже восстание развернули.
Мукуро не сдержал усмешки. Да уж, самому знать хочется. Даже здесь, в этом месте, где обитали кровожадные убийцы и преступники все мастей, Хибари нашел себе друзей, которые готовы были жизнь за него отдать. Странная и жуткая способность у него, стоит признать.
— Ренцо, ты занимался сексом с мужчиной?
-…нет. Извините, но почему вы спрашиваете?
— Потому что тебе предстоит выяснить, в чем привлекательность этого дикаря. И думаю, что стоит попробовать все варианты.
— Если вы прикажете, Ваше Величество.
Мукуро разозлился. Да он одного-единственного Каваллоне вытерпеть не мог, до сих пор внутри все переворачивалось при мысли о нем, а тут… Этот… Даже будучи в плену, со своими проблемами, выставленным на посмешище отвратительной аристократии, к которой, уже можно сказать, он принадлежал раньше, он не сможет не думать о том, что будут с Кеей вытворять эти двое… эти…
— Да я скорее умру, чем это случится, — процедил он, сжимая кулаки и готовясь к сражению. Хибари взглянул на него, но промолчал, лишь встал рядом.
— Не выдумывай ничего лишнего, — бросил он, — мы поможем друг другу сейчас, а когда уберемся отсюда, я займусь тобой.
— Да уж, теперь-то ты хочешь меня убить, — фыркнул Мукуро. Сказал бы Кея это раньше, то он не оказался бы сейчас в такой ситуации.
«Я хочу сражения с Рокудо Мукуро» — единственное, что он должен был, просто обязан был сказать, когда речь зашла о желании. Мукуро бы убил его и все — просто и понятно, даже почти легко. Но нет, нужна была ему свобода, а теперь, когда они в дерьме оба, он вдруг захотел снова его убить. Прелестно.
— Ренцо, приступай, — скомандовал Бел, и Виллани кинулся вперед, словно спущенный с цепи пес. Мукуро приготовился выхватить из его ножен меч, к которому тот предусмотрительно не притрагивался, но не успел и шагнуть в его сторону. Палач, про которого он уже успел позабыть, обхватил его сзади руками и со всей силы швырнул о пол.
Мукуро показалось, что у него разом треснули все кости, настолько мощным был бросок.