Мукуро был похож на человека, которого не кормили месяц, а потом поставили перед ним ароматное блюда и запретили есть. Голодный, жадный взгляд, настолько безумный, что становилось страшно. Даже не верилось, что его глаза, такие красивые и яркие, могут выглядеть так ужасно.
- Что? – его голос дрожал, почти срываясь, казался совершенно чужим, почти животным. – Что? – повторил он уже более спокойно.
- Там… - Анджело забыл о цели своего прихода. Почему-то стало горько и… как-то… неуютно. – Что с вами?
Мукуро непонимающе посмотрел на него, хотел что-то сказать, но его перебил громкий крик. Душераздирающий, пронзительный и явно предсмертный.
Хибари устало размял плечи, запрокидывая кверху голову. Дышать тяжело, горло раздирает, губы пересохли, болят мышцы, долгое время находившиеся в некотором покое и чуть ли не атрофировавшиеся, но, черт возьми, как классно. Сколько там человек осталось? Он осмотрелся. На него уже не нападали. Те несколько человек, что еще могли двигаться, бились в двери, орали как резанные, бешено вращали глазами и носились в панике по всей площади. Это походило на охоту. Хибари провел языком по губам и пригнулся для прыжка.
- Потрясающе… - Мукуро грудью лег на перила, свесившись вниз, и с тоской смотрел, как Кея добивает последнюю парочку заключенных. – Как бы я хотел…
Когда-то давно, еще в прошлой жизни, он делал, что хотел, вел себя, как хотел, говорил, что хотел. И не надо было строить из себя правильного, утонченного аристократа.
- Ты. – окликнул его Хибари. – Спускайся. Ты следующий.
- О, нет, Кея, я, пожалуй, откажусь. – покачал головой Мукуро, улыбаясь своей самой лучшей улыбкой. Это не произвело впечатления на Хибари.
- Трусливое травоядное. – вынес вердикт Кея и пнул пошевелившееся было тело. – Я ухожу.
- Интересно, куда? – полюбопытствовал Мукуро. – А как же награда?
- Твои деньги мне нужны, а свободу я предпочитаю из тебя выбить, а не получить даром.
- Какое благородство. Аплодирую обеими руками. Жаль, не могу предоставить фейверки и акробатов.
- Жаль. Нынешние аристократы обнищали и потеряли вкус. Следует избавить их от такой страшной участи. – милосердно кивнул Хибари, намекая на отнюдь не гуманный способ избавления.
- Можно подумать, я бы тебя отпустил. – фыркнул Мукуро и отвернулся, заканчивая разговор. – А, Анджело, так что ты хотел мне сказать?
- Все готово. Комната в порядке.
- Отлично! Что ж ты сразу не сказал? – он метнулся к перилам. – Кея, награду ты все же получишь. – торжественно произнес он.
- Надеюсь, это твой труп. – холодно отреагировал Хибари, поеживаясь от холода: после горячей драки мороз ощущался явственнее.
- Нет, к твоему сожалению и моей радости. Но тебе должно понравиться… - сказал Мукуро, задумчиво потирая подбородок. - Впрочем, мне понравится больше. – добавил он про себя.
***
Комната Хибари не понравилась. Точнее, ему не понравилась кровать. А вот Мукуро, напротив, был очень доволен и теперь деловито обходил спальню, придирчиво рассматривая обстановку. Тяжелая крепкая дверь ему понравилась сразу, он даже поигрался с ней, то открывая, то закрывая ее; окно зарешечено намертво, что тоже неплохо, особенно для такого отчаянного беглеца как Хибари.
- О, да. – Мукуро присел на край кровати и провел ладонью по мягкой ткани покрывала. – Я даже представляю, что мы будем делать тут. Не хочешь присесть? Нет? Ну ладно… Эй, Анджело, ты свободен. – махнул он капитану и подошел к Кее. – Ну как тебе?
- Отвратительно.
- Значит, я не прогадал. – улыбнулся Мукуро, наклоняясь к его лицу. – От тебя так пахнет… ох, прекрасно. – Хибари смотрел на него, как на последнего придурка. – Хочу тебя.
- Хоти. – Хибари презрительно скривился и отодвинулся, угрожающе щуря глаза.
Мукуро разочарованно вздохнул и упал на постель.
- Что ж ты будешь делать. Тебе не надоело? Сопротивляться? – он покачал головой и поднялся, потягиваясь. – Хибари, пойми, не важно, сопротивляешься ты или нет, этого тебе не избежать. Я могу делать с тобой все, что хочу и буду делать все, что хочу. Пока я сильнее, я буду это делать. Каждый раз, когда мне приспичит, ясно? – Хибари покачал головой. Мукуро закрыл глаза и хрустнул костяшками пальцев. – Что ж, я не против. Начнем?
***
Занзас пил. Пил много и сосредоточено. Его гнев ощущался практически на физическом уровне, он колол кожу, разъедал ее, буквально пропитывался им. Бьякуран уже битый час сидел напротив него, терпеливо выдерживая тяжелый пристальный взгляд и выслушивая злобную ругань.
- А в чем дело? – спросил Шо, осторожно присаживаясь рядом.
- Мусор вынесли. – хмуро ответил Занзас, опрокидывая бокал. – Мой мусор вынесли. Мой долбанный личный мусор! Суки.
Ирие перевел недоуменный взгляд на Джессо, и тот молча протянул ему конверт. Королевская печать на нем уже была разломана, и Шо вытянул исписанный красивым ровным почерком листок. Едва скользнув глазами по написанному, он изумленно посмотрел на Занзаса.
- Но Скуало не заключенный! Разве…
- Ты это у принца спроси. Ублюдочный психопат, творит, что хочет, пока король болен. – бокал лопнул в его руке, со звоном рассыпаясь на осколки.