Читаем Пленник (СИ) полностью

Что с ним? Что у этого ублюдка на уме? Хибари не мог посмотреть в его лицо – Мукуро стоял позади, но отчетливо слышал в тишине его дыхание. Спокойное, размеренное, сосредоточенное даже, в какой-то мере.

Пальцы плавно перешли ниже, на линию шеи, дыхание у Мукуро немного сбилось, но почти сразу же пришло в норму, словно он заставил себя успокоиться. Это странно, зачем ему это делать? Хибари настороженно замер: пальцы Мукуро были на его шее и могли запросто сомкнуться на ней смертельным кольцом.

Что ты делаешь? Какого черта? Ты сошел с ума? Глупые вопросы вертелись на языке, готовые в любой миг сорваться с губ, но Хибари молчал. Создавалась иллюзия другого человека, словно позади стоял не Рокудо Мукуро, а совсем иной человек.

Пальцы переместились на плечи, сминая и поглаживая напряженные мышцы. Это оказалось… приятно. Хибари вздрогнул, и Мукуро замер, словно боялся спугнуть. Черт, это все-таки неимоверно раздражает.

- Совсем тронулся? – хмыкнул Кея, приподнимаясь. Тут пальцы сомкнулись на его плечах клещами, напоминая о том, что вначале они были отнюдь не такими ласковыми

- Похоже на то. – голос графа показался странным, но почему и как именно странным Хибари додумать не успел: Мукуро с силой надавил сверху, погружая его с головой под воду.

От неожиданности Кея даже сопротивления не оказал, да и не смог бы при всем желании. Когда Мукуро выдернул его на поверхность, он уже начал терять сознание. Горло раздирал кашель, легкие выталкивали попавшую в дыхательные пути воду, а перед глазами плыли мутные круги.

- Поскользнулся. Прости. – не моргнув и глазом, соврал Рокудо. – Ах, и я же говорил о том, что я не люблю, когда со мной невежливо разговаривают? Если что, то я просто напоминаю.

Хибари прищурился. Вот такой Мукуро намного привычней, чем та непонятная херь, что была секундами раньше.

Звякнули ключи, и Хибари потер освобожденные запястья. Стоило ему сгруппироваться для нападения, как Мукуро наставил на него крохотный револьвер.

- Не стоит, Кея, я сегодня не в духе. – погрозил он указательным пальцем и присел на низенький стульчик, что лежал опрокинутый в стороне. – Я проехал почти тысячу миль, я устал и хочу спать, так что я не в лучшей форме для наших танцев. Согласен? Ты же умный парень, должен понимать, что на курок я нажму.

Хибари коротко кивнул и убрал за ухо прядь волос, что упрямо лезла ему в лицо. Мукуро заторможено проследил за этим нехитрым движением и даже впал в некую прострацию, но тут же встряхнулся, надевая на лицо привычную усмешку.

- Итак. У меня есть кое-что интересное. – он потянулся к тумбочке и подтянул ее к себе, не обратив внимания на упавший с нее пиджак.

Хибари настороженно прищурился: когда Мукуро говорит что-то в таком роде, быть чему-то нехорошему. Мукуро открыл коробку и вытащил оттуда шахматную доску. На первый взгляд, самую обычную.

- Та-дам! – торжественно воскликнул он, улыбаясь. – Знаешь, что это? Это игра, в которую играет весь высший свет. – он на мгновение задумался. – Ох, я помню, как меня заставляли в нее играть, жуть какая. Но… сейчас это не имеет значения. Я решил научить тебя играть…

- Я умею. – оборвал его Хибари, без особого энтузиазма наблюдавшего за тем, как Рокудо расставляет мраморные фигурки на доске. – Но не буду.

Мукуро зло посмотрел на него и ухмыльнулся.

- Значит так, капризуля. – его голос ничего хорошего не предвещал. – Либо мы играем в шахматы, либо играем в те игры, которые нравятся мне. И не нравятся тебе. Я понятно выразился?

- Более чем. – хмуро ответил Хибари, однако не собираясь сдаваться.

Хотя… с чего это вдруг Мукуро решил играть с ним в шахматы? Просто так? Делать больше нечего? Нет достойного противника в игре? Решил играть на желания? Или?.. Или он заранее знал, что Хибари откажется, а значит можно со спокойной совестью сказать, что секс прошел по обоюдному желанию. Что ж, такой радости он ему не доставит.

Тем временем Мукуро, у которого даже в мыслях ничего подобного не было, терпеливо ждал ответа. Наконец Хибари кивнул, и ликующий Мукуро позволил ему сделать первый ход.

… После пятнадцати минут игры Мукуро проиграл. Почти вчистую. Он смотрел на шахматную доску и никак не мог поверить в то, что его обыграл какой-то… оборванец.

- Новичкам везет. – заключил он.

Хибари пожал плечами и принялся заново раскладывать фигуры.

Мукуро проиграл снова. Затем они поменялись фигурами, и снова проиграл Мукуро. После четвертого поражения они переместились в комнату, где продолжили игру прямо на ковре, и где Мукуро проиграл опять. Проходило время: час, два, три… пять, а они продолжали играть. Принесенный слугами ужин остывал на столе, а они все сидели и сидели, настолько увлеклись процессом. Хибари, собиравшийся в удобный для него момент напасть на Рокудо, с легкой улыбкой одерживал победы, а Мукуро, вначале опасавшийся того, что не сможет сосредоточенно играть, отвлекаясь на Кею, строил в уме целые стратегии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Биографии и Мемуары / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное