Читаем Пленник Зенды. Месть Руперта полностью

С каждой минутой пребывание Рудольфа в замке становилось все более рискованным. Тем не менее он решил повидаться с королевой перед уходом. Встреча не представляла особых трудностей, так как у королевы было в привычке приходить в комнату коменданта и советоваться с ним. Самой трудной задачей было обеспечить впоследствии незаметный уход мистера Рассендилла. С этой целью комендант приказал роте гвардейцев, : расквартированной в замке, в час дня построиться для парада в парке, а слугам разрешил после обеда наблюдать за маневрами. Таким образом он рассчитывал избавиться от любопытных глаз и позволить Рудольфу добраться до леса незамеченным. Они договорились встретиться в уединенном месте, положившись на судьбу в том, что Рудольф ни с кем случайно не столкнется во время ожидания. Сам мистер Рассендилл не сомневался в способности скрыть свое присутствие или по крайней мере свое лицо, дабы никакая странная история о короле, скитающемся в одиночестве и без бороды, не достигла замка или города.

Покуда Запт занимался приготовлениями, королева Флавия направилась в комнату, где находился Рудольф Рассендилл. Было почти двенадцать – молодой Берненштейн удалился полчаса назад. Запт проводил королеву к двери, поставил в конце коридора часового с приказом, что ее величество нельзя беспокоить ни под каким предлогом, громко обещал ей вернуться, как только сможет, и почтительно закрыл дверь, когда она вошла. Комендант хорошо знал, что в тайном предприятии лучше действовать открыто там, где это возможно.

Что происходило во время этого разговора, я не знаю, но королева Флавия многое рассказала мне, точнее Хельге, ибо, хотя это предназначалось и для моих ушей, она не могла откровенно говорить на такую тему с мужчиной. Сначала королева спросила мистера Рассендилла о дальнейших планах, и хотя она дрожала при мысли об опасности, которой он подвергнется при встрече с Рупертом Гентцау, но так его любила и так верила в его силы, что не сомневалась в успехе. Потом Флавия стала упрекать себя за то, что сама подвергла Рудольфа опасности, написав ему письмо. Тогда Рудольф достал копию, привезенную Ришенхаймом. Он успел прочитать ее и теперь поцеловал на глазах возлюбленной.

– Имей я столько жизней, сколько здесь слов, моя королева, – сказал Рассендилл, – я бы пожертвовал одной из них за каждое слово.

– Ах, Рудольф, но у вас только одна жизнь. Думали ли вы, что мы когда-нибудь встретимся снова?

– Я на это надеялся, но сомневался, что это произойдет.

– А я никогда не сомневалась, что мы встретимся, хотя не знала, когда и где. Только благодаря этому я смогла прожить эти годы.

– Да благословит вас Бог! – Рудольф сжал руку королевы.

– Неужели это будет продолжаться вечно? – воскликнула она. – Нет-нет, я не должна делать вас несчастным, Рудольф. Я наполовину рада, что написала это письмо и что они его похитили. Так чудесно видеть, как вы сражаетесь за меня – не за короля, а только за меня!

– Это действительно чудесно, дорогая. Не бойтесь, мы победим.

– Конечно, вы победите. А потом уедете? – Высвободив руку, она прикрыла ею лицо.

– Я не должен целовать ваше лицо, – сказал Рудольф, – но могу поцеловать руку.

И он тут же это сделал.

– Вы всегда носите мое кольцо? – пробормотала королева, сдерживая слезы.

– Да, – ответил он, удивленный ее вопросом.

– И… больше ничье?

Рассендилл засмеялся в ответ.

– Я знаю, Рудольф. – Она протянула к нему руки, словно моля о прощении. – Прошлой ночью я видела о вас странный сон. Я была в Штрельзау, и все говорили о короле, имея в виду вас – вы были королем, а я вашей королевой. Но я видела вас лишь смутно, не понимая, где вы, – только иногда появлялось ваше лицо. Я, полковник Запт, Фриц и весь народ пытались объяснить вам, что вы – король. Но ваше лицо оставалось бледным и неподвижным – казалось, вы нас не слышите. Выглядело так, будто вы мертвы и все же являетесь королем. Но вы не должны умереть, даже будучи королем.

И она положила руку на его плечо.

– Дорогая, – мягко произнес Рудольф, – во сне желания и страхи часто смешиваются в причудливых видениях, поэтому я казался вам королем и мертвецом одновременно, но я не король и не жалуюсь на здоровье. Тем не менее я благодарен моей королеве за то, что она видит сны обо мне.

– Да, но что это могло означать?

– А что означает то, что я всегда вижу вас во сне, кроме того, что я люблю вас?

Но королева не выглядела убежденной. Не знаю, что еще произошло между ними. Думаю, что королева рассказала моей жене куда больше, но женщины иногда хранят женские секреты даже от мужей. Хотя они любят нас, но мы в какой-то степени являемся для них общим врагом, против которого они объединяют силы. Ну, я не стремлюсь проникнуть в подобные секреты слишком глубоко, так как быть в курсе значит обвинять, а кто настолько безгрешен, чтобы в такой ситуации бросаться обвинениями?

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика приключенческого романа

В дебрях Африки
В дебрях Африки

Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук, а в 1914 он стал почетным академиком. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1905 год.В этом томе публикуется роман «В дебрях Африки», написанный Сенкевичем под впечатлением от собственного путешествия по Африке. Главные герои романа, Стась и Нель, живут в Порт-Саиде вместе со своими отцами, которые руководят строительством Суэцкого канала. Но, решив устроить детям небольшое путешествие с экскурсиями по историческим местам Египта, заботливые родители даже не подозревали, какими опасностями обернутся эти каникулы.

Генрик Сенкевич

Зарубежная литература для детей
Преступление капитана Артура
Преступление капитана Артура

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) – одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около восьмидесяти романов, пяти пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е годы из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением» для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнал», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Преступление капитана Артура». Загадочное исчезновение наследника богатого рода вызвало много шума среди жителей Лисльвуда в графстве Суссекс. Но еще больше волнений и кривотолков породило его неожиданное возвращение в день совершеннолетия нового наследника. Наверняка за этим скрывалась какая-то страшная тайна, разгадку которой пришлось искать в прошлом…

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство / Публицистика