— Потому что я жду, пока приедет консул и кое-что мне привезет, — жестким голосом ответила Лена. — И замечу, что если у меня не получится воплотить в жизнь то, что я задумала, то у тебя есть шанс провести тут не несколько дней, а ближайшие тридцать шесть лет. Так что будь добра, не мельтеши и жди, пока я постараюсь все решить. И пожалуйста, не трать время, у меня дело не к тебе, а к Вере.
Натка обиженно надулась. И почему сестра до сих пор иногда разговаривает с ней так, словно она до сих пор маленький ребенок? Лена тем временем повернулась к Вере.
— Ваши мальчики определены в детский лагерь для сирот, — быстро говорила она, словно внутренне отмеряла оставшееся у них для разговора время. — По моей просьбе Сэм с утра навел справки и узнал, что их отдали на временное попечение одной из воспитательниц. Ваши мальчики — большие умнички, они, видимо, симулировали что-то типа истерического припадка, отказались есть и все такое, и их до суда передали женщине, которая владеет русским языком.
— Боже мой, отказались есть, — всплеснула руками Вера. — И эта женщина… Как мы можем быть уверены, что она хорошо с ними обращается?
— Сегодня вечером мы с Сэмом съездим к ним и все проверим, — успокоила ее Лена.
— А вам разрешат? — усомнилась Вера.
— Вы не поверите, как много в этой революционной республике решают деньги, — засмеялась Лена, понизив голос. Но стоящая рядом Сильвия все же услышала, но не рассердилась, а тоже засмеялась. — Я практически убеждена, что нам удастся повидать ваших сыновей и поговорить с этой Оламоаньной. Эту женщину так зовут — Оламоаньна. К следующей нашей встрече я буду знать больше, но уверена, что на данный момент Пете и Паше ничего не угрожает.
— Дай-то бог, — с горячностью воскликнула Вера. Впрочем, эту материнскую горячность Натка вполне понимала. — Вы совершенно правы, у меня чудесные дети. Вот, смотрите, я вам фотографии покажу. — Она достала телефон и начала тыкать в лицо Лене фотографии, на которые та бросила короткий взгляд и отвернулась. — Спасибо вам, Елена. Надя права, вы — прекрасный профессионал. Мы вам полностью доверяем и будем ждать, пока вы все решите.
— Вот, Наташка, ты, похоже, единственная, кто здесь считает, что я напрасно трачу ваше время, — с легкой усмешкой сказала Лена сестре.
Но тут судья Магути опомнилась и громко заорала, что время на общение адвоката с подзащитными истекло. Подошедшие охранники снова разделили подсудимых между собой, и Сильвия отвела Натку обратно в ее камеру. Обед в приличном ресторане точно откладывался.
Из зала суда я вернулась уставшая, но довольная. Мой первый в Африке юридический бой закончился полной моей победой. Моя коллега-недоучка, судья Магути была вынуждена дать слабину, перенести заседание, заняться оформлением лицензии судебного переводчика, а также дождаться визита российского консула.
Последний, кстати, позвонил мне сразу, как только мы с Сэмом вернулись домой, чтобы перекусить. В моем плане по спасению Натки и ее товарищей по несчастью еще значилось много пунктов, которые нам предстояло сделать сегодня, но подкрепить силы тоже было надо.
Мы приехали в уютный дом Сэма, где нас уже ждал накрытый в саду обед, состоящий из тушеной фасоли с баклажанами и бараньими ребрами, а также помидоры, приправленные красным луком. От бокала красного вина, которое как нельзя лучше подходило к такой трапезе, я отказалась, потому что хотела сохранить голову ясной. Сэм свое вино разбавлял водой.
В этот момент у меня и зазвонил телефон. Код высветившегося на нем номера не был манзанийским. Цифры +291 указывали на Эритрею, поэтому я сразу поняла, что мне звонит консул. Что ж, однокурсник не подвел.
— Елена Сергеевна, — услышала я в трубке приятный мужской голос. — Меня зовут Караванов Сергей Иванович, я атташе российского посольства в Эритрее и представляю интересы нашего государства и его граждан в Эритрее и Манзании. Внимательно вас слушаю.
— Здравствуйте, Сергей Иванович, — с жаром откликнулась я, — мне нужна ваша помощь. Дело в том, что моя сестра…
Договорить он мне не дал.
— Меня ввели в курс дела. Что конкретно нужно сделать?
Что ж, Мишка Забегалов времени даром не терял; может, я и зря обзывала его троечником.
— Вместе с моей сестрой Натальей Кузнецовой в тюрьме Муа-Майнды находятся еще четверо наших граждан. Также двое несовершеннолетних детей направлены в лагерь для сирот, но временно переведены под опеку одной из воспитательниц. Я представляю интересы их всех и намерена сделать все необходимое для их освобождения. Хотя у меня было не так много времени, я проштудировала уголовный кодекс и прочие декреты Республики Манзания, поэтому с высокой долей уверенности могу полагать, что мне удастся осуществить задуманное. Однако для этого нужны деньги. Мой друг, — тут я слегка замялась, — обещал найти способ переправить необходимую сумму через дипломатические каналы вам, в Эритрею, потому что в Манзании сделать это невозможно.