Читаем Пленница Дикого воина полностью

Серый орел посмотрел на него внимательным взглядом и предложил присесть за столик махнув на соседний стул рукой.

– Спасибо амиго*, – сказал мужчина и протянул ему руку для приветствия предварительно вытерев ее о грязные штаны.

Матиас руку не подал и прищурил глаза.

– Вот твое пиво, – сказал он и замолчал.

В бар вошли солдаты и присев за огромный стол стали пьяно шуметь. Матиас внимательно прислушался к тому что они говорят.

Видя его интерес старый пьяница, почесал лысую голову и громко икнул, привлекая к себе внимание метиса.

– За две пинты пива расскажу все что знаю. – нахально сказал он, развалившись на старом стуле.

Индеец призадумался и решил, что лишняя информация не помешает.

– Идет, – ответил Матиас и стал слушать рассказ наглого пьяницы.

– Они привезли вчера женщин, побывавших в плену у индейцев и четверых из них, привели в бордель – Роза ветров. Старая Бесс купила их за баснословную сумму – триста долларов. Девочки были чудо как хороши, но предварительно солдаты их хорошо оприходовали. Если ты понимаешь, о чем я? – сказал пьянчуга и захохотал, делая неприличный жест бедрами.

Матиас крепко сжал челюсти и спросил, не подавая вида что расстроен услышанным:

– Среди них была женщина с белыми волосами?

– Нет, ее я не видел.

Серый орел заказал пьянице выпивку и выпроводив с места пройдоху стал слушать разнузданный разговор гудящих солдат.

Один сильно подвыпивший офицер жаловался, что капитан оставил себе самую горячую крошку и сетовал на то, что после его ласк вряд ли от нее что-то останется. Так как о его жестокости были наслышаны все без исключения.

Потом этот солдат вышел на улицу, и Матиас вышел из бара вслед за ним.

Солдат отошел в темный угол и достал из штанов свой член. Выпитое пойло требовало срочно опорожниться и именно за этим занятием застал его Матиас, приставив к его горлу нож.

– Где живет капитан? – спросил он, нажимая сильнее на рукоятку ножа.

Солдат задрожал и наделал от страха в штаны.

– Он находится в гостевой комнате прямо над домом шерифа. Только не убивайте! Я все рассказал, – плакал он как ребенок, трясясь от страха.

Матиас в одно мгновение перерезал солдату горло и затащив тело в темный угол накрыл его старыми мешками из-под угля.

«Это тебе за женщин и детей убитых Апачей» – мысленно произнес воин и отправился за своей скво*, в надежде успеть спасти ее жизнь.


*пинта – мера измерения (1 американская жидкая пинта ≈ 0,47 литра).

*метис – потомок от брака между людьми разных рас, преимущ. между белыми и индейцами.

*амиго – в переводе с испанского языка означает друг.

Глава 7

Незаметно крадусь по тихой улочке и сворачиваю за угол озираясь по сторонам.

Дом шерифа находился в нескольких метрах, но я не мог заявиться к нему на порог. Мне нужно было сначала выяснить где находится нужная мне гостевая комната и после уже забираться на крышу.

Оттуда я без труда смогу незаметно прокрасться в нужную мне комнату.

Проверяю в ногах спрятанный скиннер* и иду дальше.

Для капитана я припас особенный подарок, что бы он смог насладиться им сполна перед смертью – трусливый пес.

Увидел напротив дома большое раскидистое дерево и, проходя мимо, незаметно забрался на него.

Стал напряженно наблюдать за обстановкой.

Неожиданно в одной из комнат на втором этаже зажегся свет, и я стал всматриваться туда, пытаясь разглядеть силуэты.

В комнате было два человека.

Я решил проверить поближе нет ли там моей скво* и спустившись с дерева пошел прямо.

Чуть поодаль перешел на другую сторону и приблизился к дому. Достав когти тигра* я без труда залез на высокую крышу и оттуда ползком приблизился к нужной мне комнате.

Лежа на крыше я внезапно услышал, как разбилось окно в спальне где горел свет, и я услышал истошный женский крик.

Подавив в себе ненужные эмоции, я стал думать, как мне пробраться туда, стараясь не думать о том, что моя женщина сейчас испытывает ужас и боль. Главное было ее спасти, а для этого нужен был ясный ум и холодный расчет.

Благо стало смеркаться и мой силуэт был не виден в темноте.

С помощью когтей тигра* спускаюсь по стене и пристально вглядываюсь в окно.

Вижу, как капитан схватил за волосы Белую лису и стал рвать на ней платье на части. гневно прищуриваю глаза и стискиваю зубы от злости.

Белая лиса в этот момент кричала и вырывалась, но капитан схватил ее руками за горло и начал душить, смеясь как бешеный койот.

Осторожно снимаю с окна оставшиеся острые осколки стекла и тихо пробираюсь в комнату. Чувствую резкую боль и ощущаю, что кровь начала струйкой стекать по руке.

С сожалением понимаю, что один из не убранных осколков глубоко порезал плечо, но я не обращаю на это внимания. Тихой поступью приближаюсь к капитану глядя ему прямо в затылок.

Я вижу, что моя женщина задыхается в руках этого чудовища и незаметно вынимаю завернутый в кожу нож из куртки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы