Читаем Пленница драконов полностью

— Вечный Огонь тебе помоги и сохрани нас всех, — тяжело вздохнул Даррэль. В его голосе слышалась глубокая печаль. — Я бы хотел обсудить с тобой еще один вопрос.

— Слушаю, отец.

— Это по поводу твоей новой наложницы.

— И что с ней?

— Нельзя отдавать предпочтение только одной, сын мой, — голос Даррэля звучал недовольно, — ты нарушаешь все правила. Призови к себе другую наложницу. С тех пор как в замке появилась эта девчонка, ты сам на себя не похож.

— Я сам решу, как мне поступать с моими наложницами, отец. Я вышел из того возраста, когда мне нужны советы относительно женщин.

— Она призванная. Чужая…

— В твоих наставлениях я не нуждаюсь, — отрезал Двэйн, перебив отца.

— Мне кажется, ты кое-что забыл. Принцесса Луэлла, она ждет…

— Отец, мы уже говорили об этом. Пока что я не хочу жениться.

— Речь не идет о твоем желании. Ты нарушаешь традиции. У черных драконов скоро появится наследник, ему нужна мать.

— Луэлла была невестой Дариона. Я не могу жениться на ней. Она мне безразлична.

— Браки верховных никогда не свершаются по любви, пора бы запомнить. Для этого у тебя есть гарем. Но наследнику нужна мать. Луэлла происходит из старинного драконьего рода, она самая подходящая кандидатура. Она сможет воспитать наследника как полагается и…

— Я сказал — нет, — процедил Двэйн.

— Дарион никогда…

— Дарион мертв! — рявкнул Двэйн. — Смирись с тем, что у тебя остался один сын!

— И этот сын должен принимать решения, достойные верховного. Ты несешь ответственность за все земли Эрдракка, а не только за этот замок. Подумай о наследнике. До меня дошли слухи, что серебряные драконы что-то замышляют. Я ведь говорил, что…

— Отец, — угрожающим голосом прервал его Двэйн, — я знаю, что владыки Вард и Рой сеют смуту. Они разослали послания остальным кланам с призывом выступить против меня, но не добились успеха. Другими кланами управляют далеко не глупцы. И я был бы признателен, если бы ты перестал считать глупцом меня.

Раздались шаги, и я поняла, что отец Двэйна остался один, потому что услышала его негромкий голос.

— Я не дам тебе погубить себя. Не дам.

Вернувшись после прогулки в свою покои, я решила принять расслабляющую ванну. Прогулка долгожданного покоя мне не дала. Теперь еще предстоит оглядываться по сторонам и смотреть, как бы папаша Двэйна не прикончил меня в каком-нибудь темном коридоре.

Едва я успела устроиться в горячей, пахнущей сиренью воде, как в купальню буквально ворвалась довольная Лали.

— Госпожа, вам оказана большая честь! Вы вместе с эссией будете присутствовать в главном зале, когда прибудут послы с дарами! Я уже подготовила ваше красное платье!

— Что? — только и смогла проговорить я, а потом сразу расслабилась. Нечаянно подслушанный в саду разговор подсказал, что Двэйн может хотеть видеть меня только по одной причине — досадить отцу. Однако даже это заставило меня изрядно понервничать.

Я до самого вечера нервно расхаживала по комнате, чем довела любопытство служанки до такой степени, что она чуть ли не со слезами на глазах просила меня объяснить, в чем причина моего нервозного поведения.

Наконец заветный час настал, и я вместе с Камиллой, одетой в желтое, направилась в главный зал. Однако когда я там появилась, Двэйн бросил на меня лишь мимолетный взгляд. Я же поняла, что пытаюсь угадать его настроение по нахмуренным бровям, сжатым в линию чувственным губам и длинным пальцам, отбивающим дробь по подлокотнику трона.

— Чудесный праздник, владыка Двэйн, — проговорила Камилла, устремляя на дракона довольный взгляд.

Тот лишь кивнул в ответ. Мы сидели в богатых креслах, установленных по правую руку от трона Двэйна, и наблюдали за церемонией подношения даров. Отец Двэйна тоже был здесь и сидел слева от своего сына.

— А что думает ашая? Тебе нравится праздник, Роза? — неожиданно спросил Двэйн. Звук моего имени из его уст хлестнул меня, словно пощечина. Слишком свежо было в памяти, как он произносил его прошлой ночью. Я против воли посмотрела на него, и язык прилип к небу. В глазах дракона бушевало пламя. Дикое и необузданное. Что было ему причиной, я не могла понять и объяснить, но почувствовала, как от страха внутри все сжалось.

— Я… я неважно себя чувствую и хотела бы вернуться в свои покои.

Я встала, но взгляд Двэйна пригвоздил меня к полу.

— Я не позволяю, — отрезал Двэйн и отвернулся, показав, что разговор окончен.

Я шумно выдохнула, почувствовав, как начинаю краснеть от злости и унижения. Бешенство окончательно затопило мой разум и я подхватила юбки, чтобы как можно скорее удалиться, но тут глашатай громко объявил:

— Послы из земель золотых драконов!

К возвышению, на котором стоял трон и кресла, потянулись посланники с дарами — открытыми сундуками, в которых сверкали жемчужины — белые, голубые и розовые.

— Вечный Огонь да осенит своим светом вас, верховный! — склонились они в поклонах.

Решив, что пробегать прямо перед послами — это опозорить в первую очередь себя, я снова села. Камилла с недоумением посмотрела на меня.

— Ты что, с ума сошла? — возмущенно прошептала она. Я не ответила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези