Читаем Пленница драконов полностью

— Я никогда не думал, что мне придется взять бремя власти в свои руки. Верховным должен был стать мой старший брат. Дарион был именно таким, каким были первые повелители Эрдракка: жестким и непримиримым с врагами, но справедливым с друзьями и союзниками. Я иногда думаю, как бы все сложилось…

Двэйн замолчал, глядя вдаль.

— Что с ним случилось?

— Эта история давняя и слегка запутанная. Все началось с моего деда, старшего наследника. Он всю жизнь пытался снять или обойти висящее над драконами Эрдракка проклятие, но безуспешно. Ему удалось призвать вторую эссию, хотя ни у кого до него не получалось, и она даже забеременела и выносила еще одного сына. Дед был горд тем, что смог обойти проклятие, сломать замкнутый круг, но в ночь, когда родился второй наследник, им был мой отец, дед внезапно умер. Он просто заснул и не проснулся. Младший брат моего деда призвал свою эссию, но она так и не смогла зачать от него. Точно так же произошло с моим отцом и его братом. Мой настоящий отец не Даррэль, а его старший брат, у которого неожиданно родились близнецы — я и Дарион. Дарион был старше меня всего на несколько минут. Наш отец умер во сне, едва мы родились, и нас воспитывал Даррэль, который лишен возможности иметь детей. Так проклятие повторно наказало нас. И продолжает наказывать. Стоило Камилле забеременеть, как проклятие забрало Дариона, он умер в своей постели, а я…

Двэйн резко замолчал, я же пыталась переварить полученную информацию.

— Все это ужасно, Двэйн…

Я не знала, что сказать.

— Дарион просто уснул и не проснулся, оставив мне Эрдракк, свой гарем и звание верховного, — продолжал Двэйн. — А быть верховным — значит принимать решения, которые понравятся не каждому, но которые будут единственно верными, чтобы сохранить порядок.

— Но ты сам нарушил порядок, похитив меня, — тихо сказала я, скосив глаза на Двэйна. — А ведь у тебя уже есть эссия.

Двэйн криво усмехнулся.

— Но зачем быть верховным, если не можешь позволить себе небольшие отступления от правил? — Двэйн вздохнул, вмиг став серьезным. — Мы с Дарионом тоже пытались отыскать способ обойти проклятие. Он, как и я, не был в восторге от проводимых ритуалов. Мы стали заложниками собственного мира. Но наши поиски ни к чему не привели, хотя я и не теряю надежды. Я все еще пытаюсь найти решение, да ты и сама слышала наш разговор с отцом в саду. — Я метнула на Двэйна быстрый взгляд, но он продолжал смотреть куда-то вдаль. — Все кругом твердят, что способа нет. Так скажи мне, Роза, если ты убьешь меня, думаешь, что сможешь вернуться к себе? Это тебе сказала провидица?

Двэйн вдруг повернулся и пристально посмотрел на меня. Его лицо напоминало маску без эмоций. Я облизала пересохшие губы, чувствуя, как начинает колотиться сердце.

— Что ты имеешь ввиду?

— По-моему, это очевидно, — сказал Двэйн хмурясь. — Думаешь, моя смерть откроет тебе портал? Но этого не случится. Потому что никакого портала нет. Есть лишь определенные слова, которые произносит дракон, которому нужна эссия. Вспомни, как ты сама появилась в замке Варда и Роя. — Между темных бровей Двэйна пролегла складка. — Зачем ты устроила пожар, Роза?

— Какая глупость! Ты теперь будешь винить меня во всем, что происходит в твоём замке?

— Только в том, в чем ты действительно виновата.

Я возмущённо фыркнула.

— У тебя нет доказательств.

Двэйн сжал пальцами мой подбородок, приблизив свое лицо к моему. Прикосновение горячих пальцев обожгло мою кожу.

— Убери руки! — Я толкнула его в грудь, но дракон даже не пошевелился, тогда я сделала несколько шагов назад. — Не смей прикасаться ко мне! Никогда!

— Но я буду к тебе прикасаться, Роза, — прорычал Двэйн, медленно приближаясь. — Разве забыла, зачем я привез тебя в замок? — Я не ответила, стараясь смотреть прямо в изумрудные драконьи глаза. — Повтори то, что я сказал тебе по дороге.

— Исполнять твои желания. — Двэйн сделал шаг, а я отступила дальше. — Не выступать против тебя. — Еще один. — Подчиняться тебе.

Спиной я уперлась в перила, которыми был окружен балкон. Двэйн подошел почти вплотную, его руки легли по обеим сторонам от меня.

— Верно, — кивнул он, возвышаясь надо мной. — И ты нарушила их все.

— Если ты говоришь о моем побеге, по-моему, я была наказана сполна. Мало тебе было прошлой ночи? Видеть тебя не хочу! — Я попыталась высвободиться, но не преуспела. Снова взглянув в глаза Двэйна, увидела в них если не раскаяние, то что-то похожее.

— Я жалею, что так жестоко наказал тебя.

— Что мне толку от твоих сожалений, дракон? Ты растоптал мою гордость, и я никогда тебе этого не прощу.

— Именно поэтому ты решила сжечь меня сегодня? — мягко спросил он. — Я знаю твой запах, Роза. Я почувствовал его даже сквозь запах дыма.

Я снова дернулась, но безрезультатно.

— Я хочу уйти.

— Ты уйдешь, когда я позволю.

— Зачем тебе именно я, Двэйн? У тебя полный гарем девушек, которые наизнанку вывернуться, чтобы угодить тебе. На самый притязательный вкус, даже девственницы, выбирай любую. Но ты упорно призываешь меня, хотя я скорее выцарапаю твои лживые глаза, чем позволю ещё раз коснуться моего тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези