Читаем Пленница драконов полностью

На следующий день, на приготовленной в саду площадке проходила торжественная церемония. Владыки, их супруги, Камилла с Брэйем, Лали и все жители замка собрались здесь же. Все, кроме Даррэля. Двэйн заранее сообщил мне, что отец отказался присутствовать на церемонии, на что я лишь пожала плечами. Я знала, что у Двэйна и Даррэля состоялся серьезный разговор, когда мы вернулись в замок. О подробностях я не спрашивала, но теперь Даррэль держался от меня на расстоянии, что, несомненно, радовало, хотя я старалась не терять бдительности.

— Беру, — не колеблясь ответил Двэйн, одетый полностью в белое.

Он держал мои дрожавшие руки в своих. На мне было простое платье из струящегося белоснежного шелка, которое всю ночь спешно шили швеи.

— Беру, — сказала я, когда жрец с этим же вопросом обратился ко мне.

— Властью, данной мне Вечным Огнем и верховным владыкой Эрдракка, я объявляю вас супругами перед богами и всеми присутствующими, — закончил жрец.

Двэйн надел мне на палец кольцо — платиновый ободок с белым камнем в центре. Я хотела подарить Двэйну целомудренный поцелуй, но он привлек меня к себе и целовал так долго, что из моей прически посыпались мелкие цветочки, тщательно вплетенные Лали, которая, счастливо улыбаясь, стояла неподалеку.

Когда под вежливые аплодисменты присутствующих мы отстранились друг от друга, и нас сдержанно поздравили, Двэйн взял слово:

— Владыки, их супруги и все присутствующие. На совете я сказал, что могу избавить Эрдракк от нависшего над нами проклятия. Наложившие его чародейки считали драконов варварами, которые лишь забирают и ничего не дают взамен. Чародейки решили, что лишь добровольная жертва поможет драконам. И сегодня я готов принести эту жертву, — голос Двэйна звучал торжественно. В саду стало очень тихо, а я, обведя толпу взглядом, заметила недовольное лицо Даррэля. Он все-таки не смог не прийти. Двэйн же, набрав в легкие воздуха, продолжал: — Я, Двэйниоррэсхард эр Истраллиорд, потомок первых черных драконов и верховный владыка Эрдракка, перед лицом богов и всеми вами отказываюсь от принадлежащей мне по праву рождения власти. Это первая часть моей добровольной жертвы.

Стало еще тише. Теперь я слышала собственное дыхание. Неожиданно где-то вдалеке загремел гром. Небо, чистое всего секунду назад, вмиг заволокли тяжелые тучи. Воздух стал тяжелым и густым, но никто не сдвинулся с места. Я видела, как Сибилла в страхе прижалась к Рою.

А Двэйн тем временем продолжал:

— Я, Двэйниоррэсхард эр Истраллиорд, потомок первых черных драконов перед лицом богов и всеми вами отказываюсь от принадлежащей мне по праву рождения драконьей сущности. Это вторая часть моей добровольной жертвы.

Поднялся сильный ветер, деревья согнулись под его напором, а цветы приникли к самой земле. На почти черном небе вспыхнули десятки молний и, соединившись в одну, огненной стрелой полетели к Двэйну, который стоял, подняв лицо к небу.

Я громко вскрикнула, когда стрела достигла цели, окутав Двэйна сиянием. Вокруг него закружился сверкающий вихрь из сполохов света и тысячи огненных бликов, а потом я увидела, как от фигуры Двэйна отделилось нечто невесомое, легкое, будто вуаль. Позади Двэйна возникло прозрачное, почти невесомое видение дракона, распахнувшего крылья. Возникло и, издав оглушающий рык, который, я была уверена, слышали даже в самых отдаленных уголках Эрдракка, исчезло.

Молнии продолжали бить в землю рядом с Двэйном. Присутствующие владыки в страхе смотрели на представшее их глазам видение, а Двэйн снова заговорил.

— Я, Двэйниоррэсхард эр Истраллиорд перед лицом богов и всеми вами отказываюсь от своей сокровищницы и хранящихся в ней богатств. И это третья часть моей добровольной жертвы.

Небо потемнело еще сильнее, став почти черным, как агат, а потом хлынул дождь. Сильные струи хлестали присутствующих по щекам, били по деревьям, омывали землю. Казалось, сама природа счищала наложенное на Эрдракк проклятие.

Двэйн пошатнулся, я метнулась к нему, подставив плечо. Он с благодарностью оперся на меня, а я пошатнулась.

— Как ты? — спросила я, заглядывая в его уставшее, но довольное лицо. — Твои глаза! — ахнула я, увидев самый обычный, человеческий зрачок.

— Получилось, — только и сказал он. — Теперь все будет хорошо, Роза. Обязательно будет хорошо.

* * *

А через неделю пришли радостные вести. Двэйн собрал всех в главном зале, чтобы объявить их. Не было только Камиллы, которая неважно себя чувствовала с самого утра.

— Леди Сибилла и леди Фэй получили свои метки, — широко улыбаясь, объявил Двэйн, пробегая глазами послание. — А также супруга владыки Ильярра и супруга владыки Треолла.

— Метки? Какие еще метки? — спросила я, растерянно переводя взгляд с Брэйя на Двэйна.

— В давние времена женщина, понесшая от дракона, получала метку — маленький символ на запястье, исчезающий, когда она разрешалась от бремени, — пояснил Двэйн.

— Значит, действительно, получилось? — спросила я, не веря тому, что слышу.

— А ты сомневалась?

— Значит, и Камилла тоже…

«Будет жить», — хотела продолжить я, но не посмела, споткнувшись о взгляд Брэйя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези