Читаем Пленница Ястреба полностью

— Открытое поле — точнее, пастбище, где мы пасли скот.

— Скот?

— Племени принадлежало несколько сотен голов. Мы выращивали скот на мясо.

— А теперь?..

— Нет пастбища — нет скота. С продажей рудника мы потеряли все.

К удивлению Ястреба, Рэнди улыбнулась.

— Ты хочешь сказать, что новые владельцы распорядились не только рудником, но и этим участком?

— Пастбище обнесли оградой из колючей проволоки и через каждые несколько ярдов установили знаки «Вход Воспрещен». Полагаю, это и означает, что они распорядились участком.

— Значит, они сделали это незаконно.

Брови Ястреба сошлись на переносице.

— Что ты имеешь в виду?

— Смотри, это пастбище… площадью несколько квадратных миль, верно? — Она дождалась утвердительного кивка. — Участок обозначен на плане, но ни разу не упомянут в контракте.

— Ты уверена? — Ястреб не смог сдержать волнения.

— Ястреб, я целыми днями изучаю такие планы, проверяя все до мелочей, прежде чем собственность перейдет из рук в руки. Я знаю, о чем говорю. Эти инвесторы не просто мошенники, они болваны. Они приобрели рудник впопыхах, очевидно, надеясь уклониться от уплаты налогов в конце года.

Дотянувшись до руки Ястреба, Рэнди пожала ее.

— Пастбище по-прежнему принадлежит племени, Ястреб. А если ты сообщишь о незаконном захвате участка губернатору, уверена, он распорядится подробно проверить все документы о продаже. Мортон — ненадежный посредник. Вот это, — она хлопнула ладонью по контракту и плану, лежащим перед ней, — принесет тебе в сто раз больше пользы, чем вмешательство Мортона.

Ястреб уставился на бумаги.

— Мне никогда и в голову не приходило изучить контракт до последней буквы. Черт побери, я был слишком зол! Каждый раз при мысли о нем меня мутило. Я не мог заставить себя даже взять его в руки.

— Не вини себя за небрежность, просто воспользуйся информацией. Лучше поздно, чем никогда. — Рэнди проследила, как Ястреб сгребает со стола бумаги и запихивает их в сейф, пренебрегая подобием порядка, созданным Рэнди. — И все-таки твоя система документации оставляет желать лучшего.

Ястреб ответил ей кривой усмешкой. Заперев сейф, он подхватил его под мышку и обошел вокруг стола. Остановившись за спиной Рэнди, он захватил в кулак полную пригоршню ее волос и оттянул ее голову назад.

— Расскажи мне о своих любовниках. Она не дрогнула.

— Я же сказала еще вчера: у меня их не было. Никогда не было.

— Почему же ты не отрицала эти омерзительные обвинения?

— А зачем? Ведь они были голословными. Я не хотела доставлять Мортону удовольствия попытками оправдаться. У Мортона были любовницы. Он изменял мне с первых дней нашей совместной жизни. После того как его избрали в конгресс, он, очевидно, считал, что ему положено иметь несколько женщин, что они принадлежат ему по праву. Он заводил романы прямо у меня на глазах, зная, что ради Скотта я любой ценой постараюсь сохранить семью. Но наконец мое терпение лопнуло, мне надоело прощать ему измены. Я подала на развод. Он угрожал, что потребует безраздельного опекунства над Скоттом, если я разведусь с ним на основании неверности. Мор-тон опасался, что это повредит его репутации.

— Он бы никогда не добился опекунства над мальчиком.

— Возможно, но мне не хотелось подвергать Скотта такой пытке — грязному судебному разбирательству, о котором бы взахлеб писали газеты. Мортон это понимал. Кроме того, я сомневалась, сумею ли выиграть дело. У Мортона хватает друзей в самых влиятельных кругах, способных под присягой подтвердить, что я соблазнила их и спала с ними.

— Что это за друзья?

— Люди, которые обязаны Мортону политическими одолжениями.

— Почему же ты промолчала, когда я обвинил тебя в неверности? Зачем позволила мучить себя?

— Когда Мортон начал распускать слухи о моих многочисленных романах, моя родная мать только покачала головой и упрекнула меня в том, что я не проявила осторожности. Я не стала оправдываться и перед ней. Зачем? Но с тех пор ее мнение перестало волновать меня.

— Тогда зачем же ты рассказала обо всем мне?

Невысказанный ответ был очевиден: мнение Ястреба многое значило для Рэнди.

Он по-прежнему держал ее за волосы, но Рэнди не чувствовала боли. Она ощущала только жаркий взгляд Ястреба на своем лице. Он притянул ее к себе. Рэнди подняла руку и положила ладонь на бедро Ястреба. Он испустил невольный стон.

Тяжело дыша, он пробормотал:

— Если ты не перестанешь так смотреть на меня, я…

Его прервал стук в дверь. Рэнди поспешно отдернула руку. Ястреб отпустил ее волосы и шагнул в сторону, крикнув:

— Войдите!

Его голос стал таким же мрачным, как глаза, в упор смотрящие на Рэнди. Эрни, шагнув через порог, вмиг оценил ситуацию. Воздух в комнате потрескивал от напряжения.

— Я зайду попозже, — заявил он и попятился к крыльцу.

— Нет, — возразил Ястреб, — я как раз шел к тебе. Нам надо о многом поговорить.

Выйдя из хижины, он даже не закрыл за собой дверь.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы