Читаем Пленница Ястреба полностью

Но, продолжая наблюдать за ним, Рэнди вдруг поняла: Ястреб отчаянно одинок. Даже сидя среди своего народа и принимая почести, он казался отчужденным. Его непонятная отстраненность вызывала у Рэнди боль в сердце. Печаль сквозила в глубине его голубых глаз. Ястреб старательно скрывал ее, но время от времени эта печаль становилась очевидной любому постороннему наблюдателю. Постоянно помня о своем безрадостном детстве и взятой на себя вине, он страдал в молчании и одиночестве.

Но Рэнди не успела разобраться в вихре охвативших ее чувств: Скотт возник из темноты и уселся на одеяло рядом с ней.

— Привет, мама. — Непривычно мрачный, он заерзал, придвинулся ближе и прижался головой к груди Рэнди.

— Привет, дорогой. Где ты был? Я давно тебя не видела. Чем занимался?

— Ничем.

Рэнди вопросительно посмотрела на Ястреба, но тот пожал плечами, не подозревая, что тяготит Скотта.

— Что-нибудь случилось?

— Нет, — буркнул Скотт.

— Ты уверен?

— Да. Только…

— Только что? Мальчик выпрямился.

— У Донни скоро будет брат или сестра.

— Знаю. Это чудесная новость.

Разве ты не рад за Донни?

— Рад, но он уже рассказывает об этом всем-всем. — Мальчик широко развел руками, словно желая охватить земной шар. — И говорит, что у меня никого не будет. Мама, может, мы заведем кого-нибудь? Ну пожалуйста!

На миг эта просьба лишила Рэнди дара речи. Опомнившись, она негромко рассмеялась и попыталась отделаться привычным родительским ответом на все случаи жизни:

— Поживем — увидим.

— Точно так же ты говорила про кролика, но так и не разрешила мне завести его. Я буду помогать тебе с малышом, обещаю! Пожалуйста!

— Скотт!

Усердные мольбы мальчика внезапно прекратились — Ястреб окликнул его.

— Что?

— Где твой нож? — Скотт вытащил нож из-за пояса. Ястреб положил его на ладонь и осмотрел. — Больше ты не терял его?

Очевидно, вернув нож Скотту, Ястреб не сказал, что мать отобрала его у мальчика во время объятий.

— Нет, сэр.

— Правда? Думаю, за это ты заслуживаешь награды. Ты получишь ножны.

— У меня уже есть ножны, Ястреб.

— Но не такие, как эти. — Из кармана рубашки Ястреб вытащил тисненые кожаные ножны, вложил в них нож и протянул Скотту.

Мальчик принял подарок благоговейно, словно святые мощи.

— Вот это да! Откуда они у тебя, Ястреб?

— Они достались мне от деда. Когда мне было столько лет, сколько сейчас тебе, дед сам сделал мне эти ножны. Я хочу, чтобы ты бережно хранил их.

"И помнил меня». Ястреб не договорил, но Рэнди сердцем услышала эти слова, произнесенные голосом Ястреба. Подарок выглядел прощальным. При этой мысли ее сердце затрепетало в совершенно бессмысленной панике. Разве не она пыталась сбежать отсюда всего несколько дней назад? А теперь расставание с Ястребом О'Тулом казалось ей бедствием. Чем вызвана такая перемена?

Но она не успела задуматься над этим вопросом: подошли Лита и Эрни вместе с Донни, который был настолько потрясен видом ножен, что перестал хвастаться будущим братом.

— Ты хочешь, чтобы Скотт снова остался ночевать у нас? — спросил Эрни, переводя взгляд с Ястреба на Рэнди и обратно.

— Твоя хижина просторнее моей, — напомнил Ястреб. — Поэтому у вас Скотту будет удобнее.

— Он мог бы остаться с матерью в доме, который они занимали раньше.

Альтернатива Эрни не встретила одобрения у Ястреба.

— Там не топили несколько дней. Должно быть, внутри все отсырело.

— Скотт не доставляет нам никаких хлопот, — вмешалась Лита, не подозревая о нарастающем напряжении, и увела обоих мальчиков. Эрни собирался что-то сказать, но передумал и последовал за ней.

— Похоже, Эрни недолюбливает меня, — заметила Рэнди, когда Лита с мужем отошли подальше.

Одним плавным движением, без помощи рук, Ястреб поднялся на ноги и помог встать Рэнди. Вместе они направились через поселок к его хижине.

— Эрни недолюбливает всех белых женщин.

— Так я и поняла.

— Он считает их слишком агрессивными и хитрыми.

— Мы недостаточно покорны.

— Вот именно.

— А ты как считаешь?

— По-моему, случай с Эрни безнадежен, с точки зрения феминисток.

— Я хотела узнать, как ты относишься к белым женщинам.

Они вошли в хижину. Ястреб плотно прикрыл дверь, отвечая вопросом на вопрос:

— К какой-нибудь определенной женщине?

Рэнди повернулась к нему лицом:

— Как ты относишься ко мне? Ястреб стоял в нескольких дюймах от Рэнди.

— О тебе у меня еще не сложилось определенного мнения.

— А каким было первое впечатление? — кокетливо спросила Рэнди.

— Я сразу захотел лечь с тобой в постель.

Она затаила дыхание.

Комнату освещали только отблески огня из приоткрытой дверцы печи. Грациозные тени плясали на грубых бревенчатых стенах и на полу. Мужчина и женщина смотрели друг другу в глаза.

Долгое время они стояли не шевелясь, а затем Ястреб с мучительной медлительностью провел обеими ладонями по волосам Рэнди. Приподняв их на затылке и с висков, он долго наблюдал за игрой пламени сквозь белокурые пряди.

— У тебя прекрасные волосы, особенно при свете огня.

С трудом проглотив ком, вставший в горле, Рэнди поблагодарила его за комплимент.

Ястреб сжал ее лицо в ладонях и коснулся большими пальцами ресниц.

— Цвет твоих глаз напоминает первые весенние листья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы