Но мужчина вовремя удержал её, пригрозив горящим пальцем, и Алессандра замерла, продолжая наблюдать за ним и успокаивая разбушевавшееся сердце. Боли как от ожога она не испытывала, а значит, этот огонь был или иллюзией, или… Она не могла придумать более реального объяснения, но теперь с интересом ждала, чем же закончится дело.
И вскоре почувствовала, как нога её обрела лёгкость, то есть, отёк спал и боль прошла. Возможно, это был только временный эффект, однако, и в этот миг она была просто благодарна дэригону за это облегчение.
- Вы целитель? – спросила она вместо произнесённой вслух благодарности.
- Немного. – устало кивнул он. – Надо развести огонь, пока не начался дождь, и приготовить ужин.
Закхард тут же поднялся на ноги и отправился заниматься озвученными делами. Алессандре теперь тоже не хотелось сидеть на месте ровно, после дня, проведённого в седле, тело требовало размяться, и последняя преграда к этому – больная нога, была устранена.
Закхард уже насобирал веток и разжёг костёр, затем набрал в котелок воды и умело подвесил его над огнём на небольшие рогатины, найденные им здесь же, на краю леса. Девушка, прогуливаясь вдоль кромки реки, тайком посматривала в его сторону, гадая, что ещё можно было ожидать от странного дэригона.
Мужчина, устало пошатываясь, уже принялся чистить овощи, а ветер всё усиливался, и уже начал рывками швырять в них опавшие листья, мелкие веточки, пучки сохлой травы. Стоило и впрямь поспешить с ужином…
- Есть ещё один нож? – теперь пришла очередь Закхарда удивляться и недоверчиво смотреть в сторону девушки, но та, поняв его мысли, закатила глаза и продолжила его же словами. – Я просто хочу помочь…
- Принцесса умеет чистить картошку? – язвительно усмехнулся мужчина, на что Алессандра обиженно скривилась.
- Принцесса умеет готовить такое овощное рагу с мясом, приправленное базиликом и сдобренное брусничным соусом, которое дэригону за всю его жизнь даже пробовать не приходилось!
Закхард, ухмыльнувшись, отстегнул с пояса ещё один кинжал и протянул его девушке.
- Ну, раз так, то…
Конечно же, это был не малюсенький кухонный нож, к которому привыкла Алессандра, проводя время на кухне со старой кухаркой Джозеттой, обучающей её кулинарному делу долгими зимними вечерами. Но принцесса мужественно приняла его, сразу же принявшись за дело, и овощи они почистили в два раза быстрее, чем, если бы Закхард старался один.
Ополоснув их водой и наполнив новой, девушка на полном серьёзе обратилась к лорду Дэнривэлу.
- Какие есть пряности?
Тот, пожав плечами, вручил ей одну из сумок, что вручил ему староста, и принцесса, порывшись, разочарованно покачала головой.
- Только сушёный укроп и чеснок. Но они тоже могут пригодится…
- Я просил продукты для похода, а не для продуктовой лавки. – чуть виновато промолвил Закхард. – В следующий раз буду знать…
- Когда повезёте меня домой, обратно к отцу?
Этот на первый взгляд наивный вопрос Алессандры заставил дэригона вновь нахмуриться. И он поспешил сменить тему.
- Как твоя нога?
- Не болит. – принцесса, как ни в чем не бывало, насыпала в котелок ложкой соль, слегка помешивая.
Уже начался мелкий дождь, и она начала зябнуть.
Следовало поторопиться.
Глава 12
Лорд Персифаль, глядя в темнеющее предзакатное небо, проклинал про себя всё и всех: короля Иратриона, не сумевшего обеспечить должную защиту своего замка во время Празднества Осени. Принцессу Алессандру, что не потрудилась спрятаться понадёжнее во время нападения варваров и была похищена. Проклятого служителя драконов, что, вероятно, и сам был драконом или призвал это чудовище, чтобы похитить наследницу трона и бесчестно присвоить себе девчонку и отвести её в качестве жены своему хозяину, дабы тот заполучил власть над Иратрионом после смерти Ратрика.
Сильвей смертельно устал. Он столько времени готовился к этому дурацкому Празднеству, что почти был уверен в своём успехе. На последние деньги, оставшиеся от наследства отца – покойного хозяина Каменных Пустошей, он приобрёл приличную одежду, оружие и сумел произвести нужное впечатление на Её Высочество. Девчонка таяла в его руках как сахарная конфетка, и он был так близок к воплощению своей мечты, что тоже позволил себе расслабиться. И зря!
Проклятый дэригон, похоже, тоже был настроен решительно. Он практически пристыдил его, лорда Персифаля, за то, что тот был недостаточно внимателен к принцессе. Да, он не заметил, что Алессандра прихрамывает! И что с того? Отплясывала-то она не хуже здоровой! И тогда ему пришлось ещё разыгрывать искреннее раскаяние на потеху прислужнику дракона и отца Алессандры! Но, хвала всем богам, лорд «побитых Жемчужных Холмов» вызвал его на решающий бой, а уж драться Сильвей умел! И в своей победе даже не сомневался.