Читаем Пленница Кото полностью

— Ты отличаешься, — Линн очень старалась подобрать нужные слова, которые он мог бы понять. — Мы с тобой совсем не похожи. Я тебя совсем не знаю, но меня влечёт к тебе, когда ты оказываешься настолько близко. Ты что, выбрасываешь какие-то бешеные феромоны, чтобы привлечь к себе женщину? Я — офицер службы контроля за животными, и в своё свободное время я изучаю их, так что знаю, что некоторые из них могут собственным запахом привлечь противоположный пол, — она запнулась. — У тебя есть физиологические черты животных, вроде клыков, и ты рычишь, поэтому мне интересно, есть ли у тебя ещё и другие особенности, которые не так очевидны?

Некоторое время Кото ничего не говорил.

— Ты считаешь, что мой запах тебя возбуждает?

— Эй! — девушка очень медленно отодвинулась по бревну, подальше от него. — Я ни слова не говорила о том, что возбуждаюсь. Я говорила о том, что меня влечёт, а это совсем не одно и то же.

У него раздулись ноздри.

— Хочу сказать, что ты тоже приятно пахнешь.

— Ты всё-таки не ответил на мой вопрос.

— Насколько мне известно, мой запах совершенно никак не влияет на женщин.

Линн внимательно разглядывала мужчину и не увидела в его глазах лицемерия. Она не была уверена на все сто процентов, но была готова ему поверить. «Вот здорово, я совсем схожу с ума. Я так завелась и разволновалась по отношению к этому инопланетянину». Девушка отвела от него взгляд, предпочитая сосредоточить внимание на своей еде, и намеренно, даже мельком, не смотрела в его направлении. Куски мяса были аппетитными, что аж слюнки текли, а она умирала от голода. Линн съела всё до последнего куска, что были в пакете, а потом повернула голову, чтобы взглянуть на Кото.

Он наблюдал за своими приятелями. Она сделала глубокий вдох.

— Мне на самом деле уже пора уходить. Неподалеку отсюда есть домик. Если я не вернусь, утром люди начнут меня искать, — она встретила его взгляд и удерживала его, когда он повернулся к ней, вперившись в неё взглядом. — Я не буду упоминать о встрече с вами, если это то, что тебя беспокоит. Поверь мне. Я не хочу, чтобы ты хоть как-то пострадал, да и твои приятели спасли меня от тех койотов. Я в долгу перед ними.

Его лицо тут же приобрело недовольное выражение.

— Здесь слишком опасно, а ты одна, без защиты мужчины. Я не позволю тебе и на шаг от меня отойти, иначе ты можешь пострадать. Со мной ты в безопасности, а остальные мужчины тебя даже пальцем не тронут.

Снова та же самая история о защите.

— Там, откуда ты родом, женщины находятся под защитой мужчин? Ну, то есть, мужчины охраняют их и всё такое?

Он кивнул.

— Конечно. Женщины нуждаются в защите. Мы принимаем их в наши дома, чтобы позаботиться о них.

Линн пронзил шок. «Из какого варварского мира он прибыл?» Пытаясь уловить смысл в его словах, она потирала пальцами пустой пакет, который держала в своей руке. «Они, безусловно, были более технологически продвинутыми, нежели люди. Они путешествовали сквозь космические пространства, имея возможность посещать другие планеты, и были обеспечены пакетами офигительной, в мгновение ока готовой пищи, которая не только значительно облегчала переноску, но и нагревалась, стоило вскрыть ту штуку».

— Мужчины и женщины не имеют равных прав?

Лицо Кото приобрело едва ли не потешное выражение, и её обижало явное веселье, которое он проявлял. У него на самом деле хватило наглости рассмеяться.

— Конечно нет. Мужчины намного сильнее женщин.

Линн так и одолевало искушение назвать Кото шовинистической свиньёй, но тогда её взор скользнул по его широким плечам — этим огромным стволам, что имелись у него вместо бицепсов, — и она оценила его общие массивные размеры. У мужчин, безусловно, было огромное физическое преимущество, если женщины его вида были её размера и роста.

Она повернулась взглянуть на других инопланетян — всё они были мускулистыми здоровяками, более шести футов ростом. Линн оглянулась обратно на Кото и увидела, что его игривое веселье сошло на нет. Он внимательно рассматривал её, выражение его лица сейчас было серьёзным, и было совершенно очевидно, что колесики в его голове так и крутились.

— Я тебя каким-то образом оскорбил? — его голос стал мягче. — Я этого не хотел. Знаю, что здесь женщины, вроде тебя, считают, что у вас есть равные права. Ваши мужчины не те, что у нас. Там, откуда я родом, мужчины очень агрессивные, а женщина, у которой нет защиты, оказалась бы в большой опасности.

— Мне что, угрожает опасность?

Он мотнул головой.

— Если хоть один из них попытался бы к тебе прикоснуться, я бы с ними подрался, и хоть я и ранен, я бы победил.

— Подрался бы? Ты имеешь в виду нечто, вроде всерьёз надрать друг другу задницы?

Она была ошеломлена и отчасти пребывала в ужасе. «Они дерутся из-за женщин? Серьёзно? Чёрт, это очень даже возбуждает, но в то же время и вызывает глубокую тревогу». Парни никогда раньше не ввязывались в драку из-за неё.

Кото сверкнул улыбкой.

— Разве ваши мужчины не борются из-за женщин, на которых они хотят заявить свои права?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Зорна

Похищение Кейси
Похищение Кейси

Всё, чего хочет Кейси — избежать ареста по ложным обвинениям её навязчивого бывшего парня. Побег через лес от двух помощников шерифа казался отличным планом, пока они не догнали её. Она понимает, что всё кончено, ожидая услышать щелчок наручников, но вместо этого слышит рёв.Огромный, высокий, мускулистый мужчина приходит ей на помощь. Её спасает Снежный человек — он самое сексуальное существо, которое она когда-либо видела. Между ними мгновенно возникает притяжение, а проведя с ним немного времени, Кейси хочет забрать его домой и держать там.Но есть несколько проблем с этим планом. Он не легендарное существо и, определённо, не человек. Аджернон — воин Зорна. У них есть кое-что общее: он хочет забрать девушку домой и держать её там.Он похищает Кейси.Переведено для группы: https://vk.com/lovebookstranslate

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Соблазнение Ревера
Соблазнение Ревера

Бренда провела четыре года в ловушке несчастливого брака. Она так отчаянно хотела начать новую жизнь в надежном месте, что согласилась отправиться на другую планету с красивым незнакомцем. Когда его убивают, она оказывается в доме воина Зорна, готового защищать ее, пока брат погибшего не придет и не свяжет себя с ней.Бренда никогда не верила в любовь с первого взгляда, пока не посмотрела в великолепные синие глаза Арджис Ревера. Он высокий, смуглый, сексуальный… такой парень, которого она всегда мечтала встретить, но он уже связался с другой человеческой женщиной. Она могла бы дать мужчине своей мечты проскользнуть как песок сквозь пальцы, но он не счастлив — его ужасная связанная даже не хочет его и никогда не полюбит.Бренда в своей жизни потеряла многое, но она не хочет потерять единственный шанс на счастье с мужчиной, которого полюбила. Она более чем готова начать соблазнять Ревера, чтобы он нашел свое счастье… с ней.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы