Читаем Пленница некроманта полностью

Далее они углубились в какие-то научные термины, в процессе обсуждения выпустив мою руку и, казалось, забыв о моем существовании. Я поднялась с пола, отряхнулась и направилась в сторону двери.

— Ну, я пойду к себе? — спросила больше для вежливости, но мужчины, увлеченные дискуссией, даже не заметили моего вопроса. — Буду считать, что это положительный ответ…

Замок, к счастью, решил меня не мучить долгими переходами. Так что через несколько шагов я уже упиралась в дверь своей комнатки. Внутри меня ждали обещанный ужин и взбудораженные близнецы.

— Ари-ари-ари! — насели они на меня, едва открылась дверь. Я прорвалась сквозь их объятья к столу, стянув с головы полотенце и накрыв им кукол. Это задержало их на пару секунд, за которые мне удалось вцепиться в куриные крылья, лежавшие на блюде.

— Ну вот, мы ее тут ждем, а она думает только о еде! — возмутился Лин.

— Пофмотрела бы я на фас, — возмутилась я. — Фы фообще не едите!

— И это наш огромный плюс… — кивнул Мин. Близнецы терпеливо ждали, пока я насыщусь. Наконец, когда подносы почти опустели, я благосклонно обернулась к ним.

— Мы ждем рассказа… — нетерпеливо подпрыгнул брюнет.

— Подробного, — добавил братец-блондин.

— Хорошо, — я задумчиво поковырялась в зубах, вытаскивая застрявший кусок мяса. — Только мне надо будет расчесаться — не волосы, а пакля… И переодеться бы во что-то поприличней.

— О, ну мы тебе поможем, — обрадовались куклы. — У нас и гребень есть подходящий… А ты пока рассказывай.

Я доверилась в руки близнецов и принялась рассказывать о своих злоключениях, начав с того момента, когда меня похитили сектанты.

— Хм… Это становится проблемой. Откуда они узнали о твоих суперспособностях? — задумчиво проскрипел Лин, отчаянно дергая меня за волосы.

— Да откуда я знаю, сама о них не знала! — прошипела я в ответ, ойкая от боли. — Может в Вермиеле шпион завелся…

— И имя ему Сайрус Грин, — за секунду раскрыл дело блондин. — Просто он хочет стать хозяином замка!

— Ага, и мое похищение его к этому приблизит, конечно же… Почему он вам так не нравится? — вздохнула я. — Почему не Жах? Вот у нее как раз была сотня мотивов — начнем с того, что она меня ненавидит…

— Паучиха-то? — фыркнул Лин. — Слишком глупа для этого…

— А по-моему много ума для предательства не надо, — возразил ему Мин.

— Это тебе, дурак, много ума для жизни не надо! — парировал братец.

Куклы затеяли за моей спиной активную возню. Я машинально отодвинулась, убирая свои многострадальные волосы, но руки зачерпнули пустоту. Я повертелась, но результата это не дало.

— Вы чего наделали? — возопила я, лихорадочно ища зеркало. Оное заменило блестящее блюдо, вылизанное мною до блеска чуть ранее. Блестящая поверхность отразила мое бледное лицо, обрамленное короткими, кое-как подстриженными волосами. Я обернулась, и увидела, что стул позади меня весь усыпан рыжими локонами.

— Лин… Мин… — просипела я. — Я вас сейчас прибью!! Паскудники!

В близнецов полетело многострадальное блюдце. Куклы завопили, уворачиваясь от снаряда и ринулись к двери, путаясь в ногах. Вслед им летели куриные кости, чашки, и все, что подворачивалось мне под руку.

— Мы хотели как лучше!

— Так даже красивее!

— И мы избавили тебя от колтунов!

Я зарычала и бросилась вслед за ними, но дверь захлопнулась прямо перед моим носом.

— Вермиел! А ну открывай, живо! — я пнула створку, но замок не собирался сдаваться. Даже дверная ручка испарилась.

— Ах ты заодно с ними! — возмутилась я. — Не видать тебе больше вкусняшек! Попросишь у меня яблочных огрызков, все теперь свиньям скормлю!

Замок застонал, но не сдался. Я в бессилии треснула по двери кулаком, и ударилась свежеотросшим мизинцем. Жуткая боль в пальце на пару секунд отвлекла и отрезвила. Я понуро вернулась в комнату, баюкая ушибленную конечность. Да уж, и о чем я думала, доверившись куклам в этом щепетильном вопросе?

Сердито смахнув с покрывала остатки волос, я упала на кровать и моментально уснула, утомленная событиями прошедших дней. Во сне мне привиделся Кэрриан Эрте, одетый в розовый камзол, усыпанный каменьями и танцующий поочередно с близнецами, облаченными в мои старые бальные платья. Музицировал для них Сайрус Грин на белоснежном органе, на голове у него красовался парик Аргвылжах для свиданий… Долго проводить в подобном кошмаре мой мозг отказался, и я проснулась, обливаясь холодным потом.

<p>Глава 19</p>

Как ни странно, звуки музыки не прекратились. Я потянулась, потерла глаза и попыталась определить источник звука. Судя по всему, действительно играл орган, точнее, кто-то играл на органе, но играл где-то недалеко. Хотя установить точное расположение чего-либо в Вермиеле представлялось маловозможным — сейчас оно в одном месте, через полчаса в другом…

Я высунулась в окно, ежась под свежими порывами ночного ветра. Короткие пряди волос лезли в лицо, заставляя вспоминать коварный поступок близнецов и злиться. Причем не сомневаюсь, что уж они-то считали оставить меня без волос действительно отличным решением — ну а что, нет волос — нет проблем с прической.

Перейти на страницу:

Похожие книги