Читаем Пленница некроманта полностью

Чушь! Демонья чушь! Как вообще я могла подумать о таком? Эрте любит только ту проклятую красавицу Анну, а я — дочь его врага, который, сдается мне, прямо замешан в ее смерти, иначе некромант бы не ненавидел его с такой силой, что его ненависть перенеслась даже на дочь короля Обелина. А может и не любит ее, а тоже считает своей “вещью”; сердца-то у него нет, сердце его покоится в глубине Вермиела на пьедестале, навеки связанное с замком…

Нет, определенно некромант просто навесил охранное заклинание на живой “артефакт”. И точка. Все, что мне нужно сделать — как можно быстрее разбудить спящую красавицу и воссоединить ее со своим принцем, а самой убраться отсюда как можно дальше. В этом замке для двух юных и прекрасных девушек места нет.

Осознание этого факта помогло мне немного успокоить разбушевавшиеся чувства. За дверью поджидал Дик, которому было интересно, что Кэрриану понадобилось от меня. Он вопросительно уставился на медальон.

— Очередная следилка, — отмахнулась я, не желая посвящать парня в подробности. У меня к нему было другое дело. Я дождалась, пока мы отошли на безопасное расстояние и, наконец, решилась.

Воровато оглянувшись, я прижала палец к губам и сунула юноше в руку записку, которую я тайком умудрилась написать, пока мы скрипели перьями над приглашениями. Я очень рисковала — если бы вдруг некромант увидел ее содержимое, он бы кинул меня в подземелье и оставил там гнить до конца своих или моих дней. Потому я и решилась доверить план только бумаге — в этом замке, в котором хозяин и здание являются практически одним целым, уши есть даже у стен.

Дыкус удивленно поднял брови, но к счастью, лишних вопросов задавать не стал, развернув и молча читаю злополучную записку. Я, нервно кусая губы ждала его реакции. Дик был единственным, в ком я была уверена, что он не станет доносить некроманту о моих планах. Ведь отчасти они совпадали с его планами…

“Пожалуйста, помоги мне сбежать отсюда,” — написала я, снабдив просьбу кратким указанием места и времени, когда и где нам следует встретиться, в случае согласия, дабы я рассказала подробнее свой гениальный план побега.

Да, я могла сбежать сама, но с помощью человека, который явно знал о Королевстве больше, чем я, шансы мои значительно увеличивались. В случае чего он сможет меня прикрыть, да и вообще помочь… Кто-то должен будет отвлечь некроманта, пока я буду удаляться от его логова, в конце концов?

Так что все теперь зависело от реакции Дика… Боги, ну почему он так медленно читает?!

Наконец, юноша оторвал глаза от листка бумаги. После чего скомкал и сунул в карман. Я напряженно ожидала его ответа.

Младший Сайрус шмыгнул носом и со всей серьезностью кивнул.

И я почувствовала, как слеза облегчения скатилась по моей щеке.

<p>Глава 33</p>

Но без успешного завершения ритуала, разумеется, бежать не было смысла. Так что мне предстояла тяжелая работа по возвращению Анны к жизни. Для начала следовало разобраться в принципе проведения, и потренироваться правильно читать заклинание. Я знала, что в магии неверно произнесенные слова или сделанные жесты могут привести к плохим последствиям… Кэрриан, однако, как-то умудрился достигнуть такого уровня, что большинство заклинаний, которые он использовал при мне, не требовали дополнительного шевеления челюстью. Так, про себя подумал… Но я не сильнейший некромант королевства, придется поработать языком. Ну, а для начала расшифровать писанину, которую я так непочтительно украла.

Самым тихим и спокойным местом в замке, где практически никогда никого не бывает, кроме призрачного библиотекаря — духа какого-то мага-библиофила, была, разумеется, вермиеловская библиотека. Читать, кроме меня и некроманта, в замке никто не умел или не хотел. К тому же, хозяин замка предпочитал делать это у себя в башне, в кабинете, спальне, а может и прямо в уборной, в общем, в храме знаний он не показывался вовсе. Библиотечному духу от этого было тоскливо, так что мне он благоволил, радуясь хоть какому-то посетителю, и однажды даже одолжил бессрочно книгу заклинаний, хранящуюся у меня в сундуке.

Так что, под предлогом уборки (на случай, если гостям вздумается посетить замковую достопримечательность, а Эрте — похвастаться своей коллекцией), после быстрого обеда, я отправилась в библиотеку. Чувствовала я себя вором, идущим на дело — кровь предвкушающе бурлила, в ожидании авантюры меня потряхивало, а под ложечкой то и дело принималось посасывать, стоило подумать о возможном провале. Небрежно помахивая ведром с водой и залихватски закинув на плечо длинную швабру с болтающейся, словно флаг, тряпкой, я шествовала по замку с уверенным и целеустремленным видом, чтобы никто не смел усомниться в моих честных намерениях по наведению чистоты.

Перейти на страницу:

Похожие книги