Читаем Пленница Севера (СИ) полностью

Нел несколько секунд молча смотрел на нее, а потом, с грохотом задвинув тяжелый стул, направился к выходу. Кайса было вздохнула с облегчением, но в этот момент заметила другой тяжелый взгляд. Ей даже не надо было поворачивать голову, чтобы понять, кому он принадлежит. Этот взгляд не просто давил — он словно вжимал в землю. Сердце Кайсы испуганно забилось. Внимание этого человека ей точно не хотелось привлекать. Сделав несколько вдохов, она повернулась.

Маттиас Горн по-прежнему сидел за столом, подперев подбородок сложенными вместе ладонями. Вопреки ожиданиям, угрозы в его взгляде не было. Как не было там и насмешки, недоверия или удивления. В нем не было ничего. Он просто смотрел из-под густых бровей. Кайса повела плечами, стараясь выглядеть выше и увереннее.

— Кайса!

С трудом оторвав взгляд от главы дома, Кайса повернулась к Вигге.

— Ты идешь? — Он насмешливо изогнул бровь.

Рассеянно кивнув, Кайса направилась к выходу. В узком проеме к этому моменту скопилось достаточно людей. Подвыпившие мужчины что-то наперебой кричали, а слуги пытались протиснуться в теплый зал, куда хозяева совершенно внезапно решили перенести все веселье.

Кайса почувствовала, как за спиной вырастает огромная тень. Она замерла в ожидании.

— Уверена, что усидишь на двух членах, девочка?

Несмотря на молодость, Кайса уже многое в жизни повидала. Она бывала на полях сражений, против нее плели заговоры, дважды ее хотели убить в собственной постели. И каждую опасность она встречала с достоинством война и правителя. Но сейчас, услышав спокойный низкий голос за спиной, едва не лишилась чувств от страха. К счастью, главе Дома Горнов не нужен был ответ. Он обошел ее, едва касаясь плечом, и исчез в темноте коридора.

Кайса боялась, что Нел так просто не отступит, ведь в прошлый раз ничто не помешало ему воспользоваться ею в теплом зале, но, похоже, у северянина пропало настроение. Он перехватил ее в коридоре и буркнул, что она может вернуться к себе.

Лежа в темной комнате, Кайса все думала о столкновении с главой Дома. Еще в первый день, когда ее привезли, Маттиас Горн выразил сомнения в том, что ей стоит находиться здесь. Складывалось ощущение, что он воспринимает ее не иначе, как каприз своего сына, но теперь стало очевидно, что мужчина был в курсе каждого ее шага.

Кайса села, обхватив руками плечи: камин еле горел, и в комнате было достаточно прохладно. Чертовка Марта никогда не подкидывала дрова вовремя, и Кайса подозревала, что делает она это специально. Приметив на столе кувшин, девушка встала. В нос ударил запах терпкого северного вина. Оно было гораздо крепче южного и как нельзя лучше подходило для того, чтобы согреться.

Попивая вино небольшими глотками, Кайса слушала, как где-то вдалеке бьет часовой колокол. За размеренными ударами она не сразу распознала стук собственного сердца. Нахмурившись, Кайса поставила кувшин на стол и попыталась встать. Последняя мысль, которая мелькнула в голове, прежде чем она провалилась в темноту, была: «Меня отравили».

<p>Глава 17</p>

— Ты уверен, брат?

— Я уже ни в чем не уверен.

Нел устало опустил голову. Второй день он пытался выяснить, кто отравил южанку, но сделать это без угроз и пыток оказалось не так-то просто. Отец сразу отказался собирать людей на допрос из-за пленницы, заявив, что вообще удивлен тем фактом, что никто не сделал этого раньше. Единственным, кто искренне пытался ему помочь, был Вигге.

Когда Нора прибежала в теплый зал с ужасом на лице, Нел каким-то шестым чувством понял, что дело в ней. Нора еще не успела договорить до конца, а он уже широким шагом летел наверх. Ему стоило быть сдержаннее и если не игнорировать, то хотя бы не так рьяно выказывать беспокойство о ненавистной южанке. Но в ту секунду в его голове билась лишь одна мысль — Кайса может умереть, и те чувства, что вызывала эта мысль, Нелу совсем не нравились.

Вигге, который обычно очень легко относился как к жизни, так и к смерти, на удивление тоже казался обеспокоенным. И несмотря на то, что брат оказывал ему всяческую помощь, его искреннее участие Нелу тоже не нравилось. И это заставляло ненавидеть Кайсу еще больше. Она вносила смятение в его понятную жизнь, вынуждала испытывать эмоции, которые выворачивали наизнанку.

В комнату тихо постучали, и Нел вскинул голову.

— Войдите.

— Господин, девушка очнулась.

Нел кивнул Марте, буквально силой заставляя себя сидеть на месте.

— Хорошо, спасибо.

— Не пойдешь? — Вигге приподнял брови и замысловатый вензель на его лбу изогнулся.

— Нет. Не знаю. Позже.

Вигге хохотнул и стукнул брата по спине.

— Да ладно тебе, иди. Только, Нел…

— Да?

— Ты ведь не переживаешь из-за того, что я тебе рассказал?

Под испытующим взглядом брата Нел едва не поежился, но в итоге смог безразлично пожать плечами.

— Все как обычно брат, ничего не изменилось.

— Я рад.

Сознание возвращалось медленно, и первое, что различила Кайса сквозь завесу тумана — это тихий голос Норы. Женщина что-то мягко напевала себе под нос, поправляя подушку у нее под головой, поэтому не сразу заметила, что Кайса открыла глаза.

— Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы