Читаем Пленница жестокого дракона (СИ) полностью

Но все осталось в прошлом. Всю ткань, собравшую пыль многих лет войны, просто сняли.

Тяжелые занавеси, закрывавшие вход на балкон, сдернули и вместо них повесили легкий тюль, сквозь который было видно прозрачные стекла — а за ними багровые тучи над горами.

Балдахинов тоже больше не было, как и ковров, и вышитых покрывал.

Из всего убранства осталась только медная ванна да кровать с резными столбиками. Кровать была застелена белоснежными простынями, а вместо покрывал в ногах были свалены горы выделанного меха. Эти драконы — настоящие варвары!

Небольшой стол, раньше накрытый скатерью, теперь сиял выскобленным до белизны деревом, а на полу не было ничего, должно быть, драконы не чувствительны к холоду.

Из-за этого я ощущала прохладу и свежий воздух, хотя балкон был закрыт.

Я прошла к ванне, коснулась воды рукой и отдернула. Вода была практически кипятком. Наверное, ее заменили после того, как искупалась первоначальная наложница Даррака. Или драконы вообще любят кипящую лаву вместо воды.

Я прошлась по комнате, нервно ломая пальцы и думая, что же мне делать.

По всему выходило, что близится мой последний час.

Только поэтому я решилась скинуть с себя теплую шаль и изрядно грязное платье.

Подумав, что если умирать, то хотя бы чистой.

В воду я заходила с опаской, постепенно, едва касаясь ее сначала кончиками пальцев, потом всем остальным. Наконец погрузившись в горячую ванну, я блаженно выдохнула. Изрядно я намерзлась под крышей зала.

Но потом очнулась и принялась соскребать с себя грязь и кожный жир, промывать волосы и обливаться теплой водой. Так хотелось почувствовать тепло!

Когда я закончила, я вдруг поняла, что забыла одну важную вещь.

Переодеться мне было не во что.

В панике я оглянулась по сторонам, ища хоть одно покрывало. Но вокруг не было ничего подходящего. Не медвежьей же шкурой оборачиваться? Они хоть и были хорошо выделаны, но звериный дух от них все еще шел.

Я стояла босиком на холодном полу и понимала, что единственный вариант, который мне оставил жестокий дракон — это нырнуть в постель на чистые простыни, под одеяла, подать ему себя готовую к его извращенным утехам. Я не могла с этим смириться!

Подбежав к балкону, я рванула полупрозрачную красноватую занавесь, что повесили там вместо штор и закуталась в нее с ног до головы. Это было странновато, но кому теперь надо мной смеяться? Буду делать так, как делала всегда — не оглядываться на то, что подумают люди. С кровати я взяла медвежье покрывало и бросило его на пол у стола. Села, выпрямив спину и погрузив ступни в теплый мех.

Вот так я чувствовала себя сильной и независимой. И почти перестала бояться.

Пока не услышала шаги за дверью и скрип ключа в замке.

Двери медленно распахнулись, и в спальню вошел Даррак.

Темноволосый и высокий. Статный, страшный, стройный.

Его взгляд быстро обежал комнату, отмечая все мелочи в виде остывшей ванны, груды моей грязной одежды на полу, пустой постели и отсутствия занавесок.

И наконец остановился на мне. Мрачный черный огонь пылал в его глазницах, когда он оглядывал меня, завернутую в легкую полупрозрачную ткань.

Он запер дверь спальни за собой и сделал несколько медленных тяжелых шагов.

Я удержалась на месте, хотя очень хотелось вскочить и с визгом броситься прятаться.

Просто я знала, что это бесполезно. С запоздалым сожалением я подумала только о балконе, выходящем на скалы. Может быть, пора?

Даррак подошел еще ближе, навис надо мной, а я дерзко задрала голову, встречая его взгляд. Он расплавлял меня, превращая в кипящую жижу, но я стойко продолжала смотреть в черноту его глаз.

— Ты знаешь, что сквозь ткань твое тело видно, как на ладони? — Спросил он низким хриплым голосом и потянулся к моему плечу, на котором была завязана занавеска, чтобы лучше держалась. — Встань.

Дрожь охватила все мое тело, но все такие я поднялась.

Даррак дернул узел на плече, и полупрозрачный тюль скользнул по моему телу к ногам, оставляя меня обнаженной.

— Как тебя зовут? — Спросил он, глядя мне в глаза, словно не замечая обнаженности. Я мелко дрожала от холода и страха.

Но задрала голову еще выше и проговорила:

— Риш. Ларишия для тебя.

И плюнула ему в лицо.

За столом

Это был самый смелый поступок в моей жизни. Самый глупый. И самый гордый.

В эту секунду мое сердце рухнуло в бездонную пропасть.

Даррак вздрогнул.

Его взгляд едва уловимо изменился.

— Риш, значит… — сказал он медленно, стирая ладонью плевок с щеки, а я зажмурилась, готовая к немедленной смерти. Лучше уж так, чем в его постели. Но дракон не торопился меня убивать. — Очень приятно, Риш. Можешь звать меня Дарр.

— Ну что вы, господин Даррак Темнокрылый, как я могу проявлять такое неуважение! — Усмехнулась я в его лицо, все еще надеясь, что он накажет меня смертью.

— Я разрешаю, — щедрым жестом он пригласил меня к столу. — Не хочешь сладостей?

Обернувшись, я поняла, что на нервах просто не заметила, что он был накрыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы