Читаем Пленница жестокого дракона (СИ) полностью

Я все еще была в своих обносках и старой шали. В темноте коридора нельзя было рассмотреть моего лица. Надо было сгорбиться, чтобы страшный захватчик точно не признал во мне молодую девушку. Все эти мысли пришли мне в голову уже потом, когда я смогда думать. А в ту секунду, встретившись взглядом с его кошмарно черными глазами, я почувствовала, как меня затягивает в их бездонную глубину. Словно самые темные страхи и самые глубокие пещеры позвали меня из черноты его зрачков.

Даррак перехватил мою руку и больно, до синяков, сжал запястье. Не вырваться. Даже не выжить. Он застыл на месте, не двигаясь. И если было понятно, почему стою, как примороженная я, очень уж страшно, то почему это делает он

Тем временем захватчик-дракон медленно потянул меня за руку к себе, так что пришлось сделать несколько шагов и оказаться вплотную к нему. Он поднял мое запястье к лицу и глубоко вдохнул его запах. А потом… дотронулся губами до нежной кожи на внутренней стороне.

— Кто это у нас тут? — Голос дракона был низкий и нотками хрипотцы. — Ты выглядишь, как старуха, но пахнешь… совсем иначе. И у старух не бывает такой кожи!

Он дернул с меня шаль, бесцеремонно и нагло, отбросил ее в сторону и в неверном свете редких светильников в коридоре придирчиво всмотрелся в лицо.

— Сколько тебе лет?

Жесткая рука вновь перехватила мое запястье и подтащила меня ближе к нему. Я чувствовала запах кожи и гари, исходящий от него. А еще — железа и чего-то пряного и острого, словно его собственного. И трав. Горьковатых летних трав, разомлевших на солнце ближе к вечеру.

Короче, поймала себя на мысли, что и я нюхаю его не менее нагло, чем он меня.

Дракон же не стал церемониться, а просто нагло крутнул меня вокруг своей оси, сжал ладонью грудь и на лице его отразилось удивление.

— И не девчонка! — Сказал он обвиняюще. — Совсем не девчонка! Но тебя точно не было сегодня вечером в зале! Кто ты такая? А?

Я отступила в тень, но это не помогло.

Он стал надвигаться на меня, пока мои лопатки не уперлись в стену позади. А руки Даррака легли по обеим сторонам от моей головы и он качнулся вперед, приближая свое лицо к моему. Он провел носом по моей щеке, вдыхая мой запах, а потом одно из рук легла на мое бедро, шустро подсобирая юбку, чтобы обнажить бедро.

— Я просто… девушка, господин, — я придала своему голосу как можно более детские интонации. — А вы звали женщин взрослых!

— Врешь! — Сказал он уверенно. — Я чувствую твой запах, и он не детский. А здесь…

Его рука скользнула по моему голому бедру прямо под нижнюю юбку, туда, где нельзя было трогать до сих пор никому. Но уверенные и наглые пальцы Даррака накрыли мое междуножие, а один раздвинул там лепестки плоти и погрузился во влагу.

Я тихо ахнула, а он сразу напрягся всем телом.

— И здесь ты совсем не ребенок… — сиплым полушепотом сказал он.

— Господин, не надо! — Распластанная по стене, я зажмурилась и изо всех сил только терпела его прикосновения, хотя хотелось рыдать.

Как же я так попалась! Хоть не у всех на глазах.

— Как тебя зовут?

— Маленка, господин! Я просто выгляжу старшей, а так я несовершеннолетняя!

— Хватит вррррррать! — Рявкнул он.

Даже в полутьме я видела, как раздуваются его ноздри и каким темным огнем разгораются глаза.

Как же сбежать от него? Как же, как же, как же…

— Отпустите, пожалуйста, мне еще на кухне посуду мыть! — Попробовала я последнее средство.

— Обойдутся без тебя на кухне. Ты сегодня остаешься в моей спальне.

— Нет!

— Хочешь, чтобы я взял тебя прямо тут? — Рыкнул он.

Ох…

Нет, надо использовать все шансы на побег.

— Хорошо, — опустила я глаза. — Как скажет господин.

— Все бы захваченные бабы были такие как ты, послушные… — кривая ухмылка изуродовала его лицо до неузнаваемости. — И придумай хорошую причину, по которой я не видел тебя сегодня в общем зале. Иначе я тебя накажу за неповиновение. Дарис!

Это уже было не мне. В соседнем коридоре мелькнул свет и оттуда высунулся один из темноволосых драконов.

— Отведи эту девку в мою спальню. А ту, что там — к остальным. Хочу сегодня трахнуть эту!

В спальню

Как быстро и бесславно закончилась моя попытка к бегству!

Я едва перебираю ногами, но тому, кто тащит меня за локоть с равнодушным видом, абсолютно все равно. Он даже не оглядывается на меня. Его жеские пальцы до боли сдавливают мою кожу, и он точно знает, куда он идет. Я тоже знаю. Этот замок — мой дом. И сейчас в этом доме я не хозяйка, а пленница.

Пленница жестокого генерала драконов.

Не так уж быстро идет этот Дарис, чтобы я за ним не поспевала. Шаль спадает с плеч, юбки путаются в ногах, но я все равно могу идти вровень с ним. Просто у меня подгибаются колени. Мне всего двадцать лет. Каких-то двадцать лет, четверть из которых идет война.

Лучшую четверть моей жизни я терплю голод и живу в страхе.

Те годы, которые должна веселиться, любить и заигрывать с парнями. Еще вчера мне это казалось ужасной несправедливостью.

Тогда я еще не знала, что эта несправедливость — большое счастье. Потому что сейчас меня ведут на казнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы