Читаем Плетение (трилогия) полностью

  Профессор принялся напряженно вглядываться в проекцию, после чего по помещению тихим шелестом прокатился его смех.

  - Ах, вот как ты это сделал... Я в восхищении, мой дорогой друг... Я просто в восхищении. Уоррес, вы не в курсе, у Клауда нет демонической крови?

  - В курсе. Нет.

  Тихий смешок прорезал воздух.

  - Тем более. Этот человек был бы достоин возглавить Совет Высших Лордов-Демонов. Если я порекомендую его кандидатуру, то уверен, что они сначала решат, что я сошел с ума, а потом сделают все, чтобы его туда затащить.

  Ощутив вызов, Дэйнир извинился перед Чандером, и вышел из комнаты. Поймав магический поток, он небрежным движением обернул его вокруг глаз, и мысленно произнес:

  - Я слушаю.

  Перед его глазами поплыли цветные пятна, из которых сформировался образ Дайруса.

  - Добрый день, профессор.

  - Добрый день, господин Клауд.

  - Думаю, что вы уже посетили господина Уорреса.

  - Да. И я в восхищении.

  Дайрус вежливо улыбнулся.

  - Не каждый день можно вызвать восхищение у носителя демонической крови. Вы слишком невозмутимы для этого.

  - Благодарю вас.

  - Не стоит. Я хотел спросить у вас, что вы теперь намерены делать. Теперь, когда вы поняли, что за игру я веду.

  - У меня пока не было времени подумать об этом, господин Клауд. А у вас есть предложения?

  - Вообще-то есть. Собственно, мне не так много нужно от вас. Первое - чтобы вы пока не говорили моей дочери обо всем, что узнали. Я очень скоро расскажу ей все сам.

  - С этим не будет никаких проблем. А второе?

  - Второе - мне нужно, чтобы вы оповестили всех носителей демонической крови, чтобы в ближайшее время они покинули наш мир и укрылись в своем магическом пространстве.

  - Могу я поинтересоваться...

  - Можете. Это обезопасит их от того, что будет здесь твориться. Очень рекомендую в ближайшее время также не отвечать на призывы, и вообще не высовываться. Поверьте, я не угрожаю, скорее информирую.

  - Предположим, что я соглашусь и на это. Но я вижу пару проблем. Первая, и самая главная - я понятия не имею, зачем именно вам это нужно, и что именно будет происходить.

  - С этим все просто. Думаю, вы и сами уже ощущаете напряженность магического поля. Скоро будет разрядка, а я терпеть не могу лишних жертв, когда их можно избежать.

  - Второе - как мне убедить в этом Совет.

  - С этим, думаю, вы справитесь сами. В крайнем случае, поможет ваш дед.

  - Дед? Он в курсе?

  - Не в его привычках пускать дела на самотек, когда он того не хочет.

  - Возможно. Но есть и еще кое-что. Сколько у нас есть времени, чтобы спрятаться?

  - Думаю, что все произойдет в ближайшую пару недель.

  Дэйнир задумался.

  - Что же, благодарю вас за предупреждение, господин Клауд.

  - Вы согласны?

  - Думаю, что да. Надеюсь, что мы как-нибудь позже встретимся, и вы мне расскажете всю эту историю, а не только ее часть?

  - Сомневаюсь. Думаю, что всей истории удостоится только моя дочь. Остальным же придется довольствоваться тем, что они сами смогут узнать.

  Дэйнир уважительно поклонился.

  - Понимаю. И... успеха.

  Тонкая ответная улыбка скользнула по губам Дайруса прежде чем он разорвал связь.

  - Ну вот, и еще одна проблема убрана с дороги. Они не будут вмешиваться, - сказал он, повернувшись к ожидающему рядом Глау.

  - Да, сэр.

  - Глау...

  - Да?

  - Скажите, зачем вы так настойчиво исследуете мои методы?

  - У меня есть свои планы на их использование, сэр. Ваших планов это не коснется, и я ничего не стану делать до того, как ваше дело будет полностью завершено.

  - То есть, вы не хотите говорить... Что же, дело ваше. В конце концов, после завершения я планирую совсем отойти от дел, и было бы жаль не оставить после себя последователя и ученика.

  Фернон удивленно посмотрел на него.

  - Отойдете от дел, сэр?

  - Полностью. Буду жить тихой и спокойной семейной жизнью.

  - Это звучит несколько странно.

  - Я далеко не простой человек, Глау, с самыми простыми желаниями. Как бы это странно не звучало. Впрочем, вы, насколько я понимаю, тоже такой.

  Фернон задумчиво посмотрел на занимающий огромную площадь набросок плетения, которое они готовили вместе несколько лет.

  - Я смогу обращаться к вам за помощью, сэр?

  - Да.

  Он удовлетворенно кивнул и указал пальцем на один из центров пересечения узора.

  - Кажется, все сойдется в этой точке.

  - Именно. И для того, чтобы это произошло, нужно совсем немного времени. Надеюсь, что любопытство моей дочери все ускорит. Кстати, нам надо кое-что сделать...

  - Что-то еще, сэр?

  - Да. Пришла пора вложить деньги в одно крохотное предприятие. Помните того человека, которого я не так давно просил вас разыскать?

  - Да, сэр. Он скоро подъедет. Но... Зачем он вам?

  - Я обещал ему воплотить в жизнь его мечту. И я это сделаю.



Глава 20


  Спустя полторы недели, проведенные в раздумьях, Лена решилась снова начать писать. Основная проблема, стоявшая перед ней, была в том, что этот мир уже давно перестал пользоваться бумажными носителями, и перешел на инфоматрицы, которые, бесспорно, были на порядок удобнее, но работать с ними она не могла, ввиду полного отсутствия знаний о магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика