Читаем Плетеный Король. Легенда о Золотом Вороне полностью

Ноги несли Августа в самое сердце леса, за милю с лишним от города. Ветер бил в лицо, морозил щеки, жег глаза. Август принялся собирать ветки, обламывая их с деревьев и подбирая с земли. Жесткая кора колола и натирала кожу ладоней, но он не останавливался. Действовал бездумно, машинально. Наклонялся, выпрямлялся, бросал; наклонялся, выпрямлялся, бросал. Когда куча веток стала доходить ему до пояса, он ее поджег. В высоту пламя было с него самого.

Август привалился спиной к дереву и стек вниз. Ноги в кроссовках распухли, грязные ладони кровоточили. Он лежал неподвижно, как труп. Стеклянный взгляд широко распахнутых глаз не отрывался от костра. Огонь полыхал до самой ночи.

Когда затух и почернел последний уголек, Август медленно встал, подошел к кострищу, упал на колени и погрузил пальцы в золу.


Так тому и быть

Этого «мира» не существовало. Но Джек в него верил, а значит, поверит и Август. Так он решил. Таков его выбор. Он не Алиса, нечаянно свалившаяся в кроличью нору; Алиса – это скорее Джек.

Август?

Он видел, как Джек упал, и понесся к темной бездне. Прыгнул с обрыва и очертя голову кинулся во мрак. Он вытащит их обоих из пропасти, вытащит голыми руками.

Это его долг. Так велит река. Теперь это его религия.

И это дороже всех морей и гор.

Рем

Он вернулся в город и сразу пошел к Джеку. К его удивлению, на стук открыла мама Джека, которой не было дома несколько недель. Он нахмурился, глядя на нее с неприкрытым осуждением.

– Здравствуй, Август. Ты что-то хотел?

– Мне надо повидать Джека.

На ее лице промелькнула озабоченность.

– Сейчас лучше не надо. Он неважно себя чувствует.

– Тем более. Я единственный, от кого в таких ситуациях есть толк, – колко произнес Август.

Он протиснулся мимо нее и зашагал вверх по лестнице. Без стука распахнул дверь в комнату Джека, а войдя, плотно затворил ее за собой. Джек лежал в углу, скрючившись в темноте и закрыв голову руками. Август решительно подошел к нему и опустился на колени. Взял Джека за подбородок, заключил его лицо в ладони.

– Я просто испугался, – прошептал Джек.

– Знаю. – Август стер с его щеки слезу, оставив грязную пепельную дорожку.

– Не бросай меня.

Август закрыл глаза.

– Не брошу.


Культурные изыскания

Рина сняла фартук и вместе с ними прошмыгнула в отгороженную кабинку. Джек подтолкнул листок к ней и, откинувшись на спинку кресла, принялся ждать. Рина распустила тугой пучок, в который всегда собирала волосы на работе. По мере прочтения она все больше хмурилась.

– Давай объясняй, – потребовал Август.

– Я всего полсеместра изучала фольклор в муниципальном колледже, и…

– Нам все равно больше не к кому обратиться, – перебил Август, – так что любые идеи приветствуются.

Рина постучала заколкой-невидимкой по листку и задумалась.

– Итак, Плетеный Король появился из вашей детской игры, верно? – Оба ей кивнули. – По каким правилам вы играли?

– Все строилось на фантазии. Это, как я теперь понимаю, скорее было игрой во власть, – бесстрастно проговорил Джек. – Мы воображали, будто охотимся, пируем, сражались на палках-мечах.

Рина прищурилась.

– Если сравнивать ваш стих с теми, что мне попадались, то он больше всего напоминает простое нерифмованное лэ[11]. Или пророчество. А если не смотреть на тарабарщину и сосредоточиться только на английских словах, это самое обыкновенное повествование. – Она придвинула к себе тарелку с недоеденным яблочным пирогом Августа и проворно откусила кусок. – В общем, имеется некий предмет, так называемый Лазурный Сполох, который пропал оттуда, где ему положено быть. Это хреново, так как без него всё и вся в этой истории обречены на смерть. Из-за другого, злобного персонажа – Разъятого Короля. Плетеный Король, то есть ты, – Рина посмотрела на Джека, – должен вернуть Лазурный Сполох, дабы не наступил Перерок, что бы это ни означало. Предполагаю, что все видения Джека следуют этому основному сценарию.

– Звучит… паршиво, – признал Джек.

Август подался вперед и поставил на столик локти. У него колотилось сердце.

– И что ты предлагаешь делать?

Рина пожала плечами.

– Лично я бы отвела его к врачу.

– Нет, – быстро сказал Джек.

– Почему? – сдвинула брови Рина.

– Потому что я так сказал. Мы исполним пророчество.

– Совсем ебнулся? – вырвалось у Августа.

– Боишься маленького приключения? В этом дебильном городе не происходит ничего интересного. – Джек грустно улыбнулся. – Кроме того, мы уже играем в одну игру, почему бы не добавить другую? Или, думаешь, у тебя не получится?

– Какую игру ты имеешь в виду? Ту, в которую вы играли в детстве? – уточнила Рина. На ее лице читалось недоверие.

– Не совсем, – туманно ответил Джек. – Из той мы уже выросли. Тут другое.

Август побарабанил пальцами по столешнице. Он даже в мыслях не представлял, как объяснить Рине, что произошло у реки ранее в этом году, не говоря уж о том, в чем заключается суть «игр» и какую важность они приобрели для обоих. Он вспомнил пальцы Джека на своем затылке и немного устыдился.

– Джек, прекрати ее дразнить! Рина, это все ерунда. Потом расскажу, – соврал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плетеный Король

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези