То есть я знаю, что я толстая. Это не секрет. В восьмом классе, на испанском, Кайл Доннер каждый день шептал мне на ухо:
Так что я уже должна была привыкнуть. Однако когда кто-то обсуждает мое тело, я немножко теряюсь. Видимо, я хочу верить, что никто не замечает моей толстоты. Или что я и толстая, и красивая – как модели «Торрид»[35]
. Не знаю…Кэсси все еще пыхтит, Мина смущенно смотрит в свою тарелку, а Патти провожает бабулю в гостиную. Что она говорит, я не слышу, зато до меня доносятся обрывки бабулиных слов.
– Притворимся, что этого не было, – предлагает Кэсси и качает головой.
– Момо, поможешь убрать со стола? – спрашивает Надин.
Я киваю и начинаю складывать тарелки. Потом захожу в кухню, и Надин приобнимает меня одной рукой.
– Эй. Ты в порядке?
– Ага.
– Бабуля мелет всякую чушь. Не слушай ее, ладно? – Она снова качает головой. – В одно ухо влетело…
Мина тоже убирает посуду, хотя Надин просила ее не беспокоиться. Однако она настаивает, что хочет помочь. Стандартные церемонности. Когда я была маленькой, мы ходили с родственниками по ресторанам, и Надин всегда воевала с дядей Альбертом за чек. Нас с Эбби это очень веселило. Они пробовали и так и сяк, все настаивали и настаивали…
Кэсси с Ксавье на руках следует за Миной.
– В общем, Молли сварганила для нас тесто для печенья в баночках, – говорит она и открывает перед Миной холодильник.
– Боже мой… Ты сама?
Я застенчиво улыбаюсь.
– Такая милота, скажи? – Кэсси опускает Ксава на пол, и тот аккуратно шагает с поднятыми руками. – Если бы этим занималась я, то просто плюхнула бы все в пакет для заморозки. Типа: готово!
– Да это же совсем несложно, – замечаю я.
– Никогда не видела десерта круче! – восхищенно восклицает Мина.
Мы приносим баночки и ложки в гостиную. Завидев бабулю, я краснею. Значит, теперь я должна есть десерт при ней. Хотя в глубине души я даже хочу усесться у нее перед лицом. Внаглую. С вызовом. Пусть смотрит.
Приятно видеть, как обрадовалась тесту Мина. Все это так просто приготовить, что мне почти стыдно. Как впечатлить народ? Элементарно: индивидуальные порции в маленьких баночках. Помню даже, как мной восхищались из-за покупного ванильного мороженого.
Я плюхаюсь на диван и двигаюсь к подлокотнику, чтобы Мине с Кэсси было где расположиться. Хотя толку-то – они сидят от силы минут пять, а потом Кэсси вспоминает про какую-то книжку, которую обещала Мине, – и привет.
Забавно, что книжку обязательно нужно искать вдвоем.
А еще забавнее то, что через полчаса они возвращаются без книжки вовсе.
Пока бабуля не уедет, я буду жить в комнате Кэсси. Вообще-то мы привыкли ее делить. Мы так и не избавились от двухъярусной кровати, так что когда у нас гости, я занимаю нижний «этаж». И мы каждый раз словно возвращаемся в прошлое.
Естественно, у меня бессонница. Опять. Голова идет кругом. Я взбиваю подушку и тупо пялюсь на днище Кэссиной кровати. Оно до сих пор обклеено светящимися в темноте зверьками. И, кажется, козявками десятилетней давности. Я была не самым утонченным ребенком.
Я ворочаюсь, кровать скрипит, и Кэсси вздыхает.
– Молли, спи уже.
– Пытаюсь.
– Пытайся лучше.
Какое-то время мы молчим.
– Я знаю, что ты не спишь, – заявляет она.
– Ты тоже.
– У меня-то есть причина. У меня любовное томление.
Я сажусь, скрестив ноги под одеялом.
– А почему ты думаешь, что у меня его нет?
– Погоди. Что?
Она высовывается и смотрит на меня сверху.
– Да шучу я.
– Нет, не шутишь. Боже мой. Он тебе написал, да?
– Ты о ком сейчас? – я стараюсь говорить беззаботно, но сердце бьется все чаще.
Откуда она знает, что мне писал Рид? Или она про загадочных танцующих пчелок?
– Значит, вот в чем дело, – говорит она.
Ее кривую ухмылку я могу разглядеть даже в темноте. Голова исчезает, но через секунду с верхней полки свисает нога. Кэсси отталкивается руками и ловко приземляется на корточки.
Вообще-то у кровати есть лестница, но она ею никогда не пользуется.
Еще одно наше фундаментальное отличие.
–
–
– Блин. А я правда думала, что он тебе напишет. – Она усаживается с краю и поправляет пижамные шорты. – Нет? Вот говнюк.
– Я… Не понимаю.
– Молли, это часть нашей миссии. Я же говорила тебе про бойфренда. Мы все устроим. – Кэсси качает головой. – Поверить не могу, что он не написал.
Я краснею:
– Э-э… Да вроде написал.
– ЧТО?
Я убираю волосы с лица.
– Не знаю… Мне пришло сообщение с какого-то неизвестного номера.
– Вот блин. Идиот… Он не представился?
Я качаю головой.
– А что сказал?
– Да я не уверена, что это он. – Я нащупываю рукой телефон на полу и снимаю его с зарядки. – Вот.
Открываю сообщение и передаю мобильный Кэсси.
Она смеется.
– Ага, это Уилл. Девчонок-пчеленок прислал?