Читаем Плоды проклятого древа полностью

- Элизабет Уилбурн, под маской известная как Сплетница. Настоящее имя - Сара Ливси. Год рождения: 1993-й. Биологический возраст отличается от календарного по причине длительного заключения в циклической хроноаномалии. Я ничего не упускаю?

Она не ответила, потому что не могла. Имя. Когда она услышала имя, в голове словно провернулся заржавевший вентиль и воспоминания хлынули оглушающим потоком. Воспоминания о прежней жизни, и о том, что было после нее...

Ее рывком подняли с пола и усадили обратно в кресло. Лиза с усилием сфокусировала взгляд на “боссе”. Она не ошиблась, мужчина действительно был ей знаком. Когда она видела его без маски в последний раз, он был младше нее, с лицом в синяках и кровоподтеках, а на месте бородки еле виднелся юношеский пушок, но не узнать она его просто не могла. Мужчина выглядел слегка раздраженным, но это была слабая, поверхностная эмоция. Не та вымораживающая внутренности ненависть, которую она помнила.

- Меня от тебя тошнит, - честно сказала Лиза, отчаянно сражаясь с собственным бушующим желудком. Скромный завтрак бешено рвался наружу.

- Взаимно, - спокойно ответил Конрад. - И все же постарайся больше не блевать на пол, иначе убирать будешь сама.

Лиза всхлипнула и истерически расхохоталась. Стоило ей начать надеяться, что все вокруг реально, а не плод ее собственного безумия, как это самое безумие явило себя во всей красе. Ее персональная немезида сидит перед ней в костюме с иголочки, отрастив бороду и повзрослев лет на несколько лет, и просит не блевать на пол.

Стоит во главе организации. Организация обладает значительными ресурсами. Конрад обладает значительными ресурсами. Конрад заинтересован в моей силе.

- Скажи, что это шутка, - выдавила она наконец. - Это все одна большая шутка.

- Это шутка.

- Рада слышать. А то мне на секунду показалось, что ты хочешь меня завербовать.

- А если не показалось?.

Лиза снова рассмеялась.

- Серьезно что-ли? С чего ты вообще взял, что я соглашусь?! Ну давай, попробуй на меня надавить! Чем ты мне можешь пригрозить? Дай-ка подумать… может быть, оторвать мне голову, упаковать ее в один из контейнеров Манекена и замуровать во временной петле в пещере под Аппалачами? Ой, а мы ведь это уже проходили! Придется что-нибудь другое придумать, мы ведь не хотим повторяться, верно?

- Дерзкие слова. Даже для тебя. Похоже, тебе кажется, будто все это нереально, что ты просто сошла с ума, а сама все еще находишься в той самой пещере. Позволь убедить тебя в обратном. Дверь в Броктон Бей на Бет.

В воздухе раскрылся прямоугольный проход, из которого потянуло холодным воздухом. Конрад встал из-за стола, схватил Лизу за шкирку и протащил ее через портал.

Местность вокруг превратилась в разрушенный город, в котором Лиза узнала Броктон Бей. В голые стопы больно впились осколки бетона и кирпича. Зимний ледяной ветер залетел под пижаму и запустил свои когти до самых костей.

- Узнаешь пейзаж? – поинтересовался Конрад.

Лиза оглянулась. Ожившая память одну за другой подсовывала эпизоды. Ни один из них ей не нравился, но по крайней мере, она сумела обуздать свои рвотные позывы.

- Здесь мы сражались в последний раз, на берегу прорытого Левиафаном Рва. Сначала вы загнали меня вон в тот дом, - он показал пальцем. – До сих пор видно дыру в стене, которую я проделал бомбой Бакуды. Потом я перебрался на соседнюю крышу, а оттуда провел контратаку. Неудачную, к сожалению. Должен признать, подготовились вы тогда отменно. Элит, наверное, чувствовал себя преданным, когда вы его грохнули, но на самом деле ему крупно повезло, иначе бы до него добрался я.

Лиза попыталась ухмыльнуться, но со стучащими от холода зубами это оказалось слишком сложным делом.

- Мы не собирались убивать Элита. Это была личная инициатива Трикстера. Пуля предназначалась тебе, и это сошло бы нам с рук. Ты был токсичным активом, на СКП давило правительство, и они искали любой повод избавиться от тебя.

- СКП хотели избавиться от меня, но в итоге я избавился от СКП. У судьбы чудесное чувство юмора, верно? Кстати, ты все еще считаешь, что все вокруг нереально?

- Сюрреалистично, как по мне.

- У тебя никогда не было достаточно воображения, чтобы придумать настолько яркую фантазию, и кроме того, безумие проявляет себя иначе. Люди в петлях не сбегают в иллюзорный мир, при длительном заключении распадается личность. Гаснет мышление, восприятие, память. Потом наступает кратковременное просветление и опять по-новой.

Вскрывал временные петли. Собирал информацию о временных петлях. Собрал много информации. Предоставляет правдивую информацию. Готов делиться информацией.

- Поэтому я три месяца провела под капельницей?

- Вроде того. Твой разум пришлось восстанавливать по кирпичикам. Кто же знал, что ты такая слабачка? Регент перенес петлю куда лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы