Он отчаянно греб руками, стараясь как можно скорее добраться до девушки. Она держалась на плаву, но так как толком ничему не научилась на их совместных тренировках и по-прежнему боялась воды, могла в скором времени пойти на дно.
Он добрался быстро, подхватил ее как перышко и прижал к себе.
– Что это ты творишь? – прокричал он, голосом, полным страха. – Ты же могла погибнуть!
– Нет, – ответила Абигайл и слегка оттолкнула его, но он все равно удержал ее. – Это ты убиваешь меня, отсылая прочь.
Не успел мужчина опомниться, как на него полетел град ударов маленьких кулачков и бранных слов, которые слетали с милого ротика.
– Как ты мог, как посмел избавиться от меня? И это после того, что мы пережили вместе! Тупоголовый чурбан! Остолоп! Полено! Обалдуй!
Поднимая брызги, Абигайл молотила его по плечам и груди. Оба они были мокрыми с ног до головы. Фаррел не знал, что ему делать. Мало того, что ему приходилось уворачиваться от ударов, которые сыпались на него со всех сторон, так еще и стараться удержаться наплаву самому и не дать утонуть этой мегере.
– Я хотел как лучше, – смущено пробормотал он.
– Как лучше?! – ее глаза метали молнии.
Никогда до этого он не видел эту милую девушку в таком гневе. А он еще полагал, что она нежная как цветок. Нет, это сущая фурия. Белоснежные волосы намокли и прилипли к голове, лицо было влажное от брызг, глаза пылали огнем. Абигайл была прекрасна.
Девушка ткнула своим тоненьким пальчиком в его широкую грудь.
– Послушай ты, дуралей конченый, я люблю тебя всем сердцем, и расставание с тобой для меня равно смерти.
И, несмотря на совсем нелестные эпитеты в его адрес, волна абсолютного счастья обрушилась на него мощным потоком. Неужели это правда? Это прекрасное создание, само совершенство, говорит, что любит его. Его!
– А ты, видимо, совсем не любишь меня, – добавила она, и голос ее дрогнул, – так как решил отослать меня от себя.
– Это неправда! Я люблю тебя больше жизни, просто я и надеяться не мог на ответные чувства. Я знаю, что пугаю тебя, и в этом нет ничего удивительного…
Абигайл прикрыла ему рукой, не дав договорить.
– Глупый ты человек.
Девушка стала осыпать поцелуями его лицо, уделяя особое внимание застарелым шрамам.
– Когда я смотрю на тебя, то вижу перед собой героя, смелого, благородного мужчину, готового пожертвовать собой ради спасения других людей. И от этого люблю еще сильнее. Я видела в своей жизни красивых людей, но все их великолепие, щедро подаренное природой, блекнет в сравнении с тобой. Ты истинно прекрасен.
Для такого сурового человека было непростительно пускать слезы, но Фаррел почувствовал, как защипало у него в глазах. Не в силах ждать ни секунды, он припал ртом к ее волшебным губам, и мужчина, и женщина в воде слились в страстном поцелуе.
Они не размыкали свои объятия, даже когда люди, выбросив сети за борт, подняли их из воды. Моряки старались делать вид, словно ничего не произошло, спокойно развернули ладью в сторону острова, пока их вождь и его женщина сидели обнявшись на лавке, скрытые ото всех наброшенным на плечи теплым покрывалом. Люди слегка переглядывались между собой и отпускали друг другу игривые улыбки, точно зная, что вождь их сейчас слишком занят, чтобы заметить это. Они уже ярко представляли свадьбу господина и знахарки, которую в скором времени широко отметят на Терре.
ГЛАВА 25
– Мы настаиваем, мама, чтобы вы приняли наше предложение, – произнес Лахлан, приобняв Карен за плечи.
– Да, мамочка, так будет лучше, – добавила девушка.
– Но уж и не знаю, – пожала плечами Флавия. – У меня так много дел.
Молодые люди предлагали женщине перебраться на некоторое время в замок Ольстер, чтобы погостить у дочери и ее мужа. Ночью – а супруги, дабы мать Карен ни о чем не догадалась, спали вместе, – они обсудили, что Флавии некоторое время стоит пожить у них, чтобы исключить попытки давления на нее со стороны Галвина. Хотя собственно разговоры были их единственным выходом, дабы отвлечься. Так как нахождение рядом друг с другом на соломенном лежаке на очень близком расстоянии никак не способствовало сну.
Пусть молодые люди, живя в замке, и спали в одной комнате, но Карен впервые пришлось делить ложе с мужем. В их общей спальне мужчина всегда предоставлял ей свою кровать, а сам спал на полу, то же самое было и во время их пребывания во дворце. Но сейчас, живя в доме с одной-единственной комнатой, находясь под неусыпным вниманием матери Карен, супругам все же пришлось быть вместе в одной постели.
И для девушки это оказалось на удивление приятно. Они так близко прижимались друг к другу, Карен спиной чувствовала его сильное теплое тело, и внутри ее происходило что-то странное. Какое-то ранее неизведанное чувство, словно жидкий огонь разносился по венам, заставляя сердце трепетать в предвкушении того, чего девушка сама не знала. Лахлан старался вести себя как можно сдержаннее. Он положил между ними одеяло, практически не касался ее, но Карен все равно ощущала мужчину рядом с собой каждой клеточкой своего тела. И это было невероятно приятно.