Читаем Плохая война полностью

Эрик сразу же после оправдательного приговора был назначен в караул к мосту. Пользы там от него было, как от козла молока, зато и вреда никакого. Всю смену он трепался с остальными караульными, мешая им работать, и строгал ножиком какую-то деревяшку.

На самом деле, он думал не о работе, не о резьбе по дереву и даже не о наказании, которого чудом удалось избежать. Эрик думал о женщинах, точнее об одной женщине, причём о замужней. Раньше он не обращал на Марту особенного внимания, но после суда с удивлением обнаружил, что вроде бы даже влюбился в верную жену строгого профоса.

Что может сделать солдат, чтобы обратить на себя внимание понравившейся девушки? Эрик повспоминал сюжеты, виденные им в солдатской жизни, и здраво рассудил, что никакую кампфрау этим не удивишь. Тогда он обратился к своему гражданскому жизненному опыту, который подсказывал что Прекрасной Даме надо посвятить какое-нибудь произведение искусства, например, картину, поэму или даже пьесу. Будучи ещё студентом, сегодняшний ландскнехт живо интересовался театром, так что за сюжетом дело не стало, но, когда оставалось только взяться за перо и перенести своё творение на бумагу, Эрик осознал, что театра в городе нет и не ожидается.

Неудавшийся драматург сел на мост, свесив ноги, и написал прутиком на воде грязное ругательство. Потом ещё одно. Потом принялся рисовать на воде портрет кота Симплиция в профиль.

— Кошка? — спросил кто-то из-за спины.

— Чо, ослеп что-ли? Это же кот! — гордо ответил Эрик, глядя на текущую воду.

— Ну кот так кот, — спокойно произнес кто-то из-за спины и спокойно пошёл дальше.

Эрик обернулся. Ему хотелось поругаться, но тот мужик уже достаточно отошёл. На спине мужик нёс большой потёртый ящик. Мужик как мужик, ящик как ящик, но Эрик без труда узнал в госте города странствующего кукольника.


Сменившись через час, Эрик первым делом бросился искать кукловода и нашел его сидящим с очень грустным видом над кружкой пива в одном из дешёвых кабаков. Повелитель марионеток выступал под псевдонимом Каспар, а его любимыми «актёрами» были крестьянин Михель и мошенник Вюрфель. Эрик даже вспомнил несколько пошедших в народ историй про Михеля и Вюрфеля, чем вызвал смущенную улыбку у собеседника. А загрустил Каспар потому, что он готовился давать представление на свиной ярмарке для почтенных толстых бюргеров, их благонравных жен и воспитанных детишек, а, придя в город, обнаружил, что основными посетителями представления были бы грубые солдаты, не отличающиеся ни щедростью, ни любовью к искусству. К тому же, Каспар последнее время не рисковал работать на голой импровизации, а из нового репертуара не было ничего, что могла бы оценить солдатская аудитория.

— Я знаю, какая история вызовет у них такой восторг, что тебе полный ящик денег накидают. Но половина сборов мне — уверенно предложил Эрик.

— Ну ты молодец! Половина сборов! Не жирно тебе будет?

— А тебе жалко? Половина от ничего — все равно ничего. А если будет хоть на пфенниг меньше двух талеров, можешь все оставить себе.

— Двух талеров? Что у тебя за история такая?

— А вот. Слушай.

Эрик коротко пересказал только что придуманную историю о профосе, его жене, чертях и ангелах. Каспар почесал в затылке.

— Да, интересная байка. И что, за нее здесь много денег дадут? А этот Маркус нас потом не убьет?

— Денег дадут много. Не убьет, ты можешь себе представить, чтобы человек вроде него смотрел кукольные представления? А если подумать, то ничего обидного у нас не будет.

— Ладно, уговорил. Но ты будешь помогать, а то не успеем.

— По рукам.


В ящике кукольника нашлись простоватые Крестьянин с Крестьянкой, Мошенник с хитрющей физиономией, Рыцарь в блестящих доспехах, Дама в ярком платье, Чёрт с рогами и хвостом, грозный Хаммерляйн[33] с неизменным молотком, новенькие Поросята, заготовленные специально для свиной ярмарки, и ещё несколько кукол разной степени сохранности.

Работы предстояло немало. Все тряпичные актеры получили новые роли и должны были получить ещё и новые костюмы, а некоторые — ещё и поменять внешность. На роль Маркуса замечательно подошел Хаммерляйн, ему только сшили красно-белый дублет с буфами и разрезами и затемнили половину лица. Чтобы Марта получилась узнаваемо, пришлось на пышную фигуру Крестьянки прикрепить изящную голову Дамы и поменять прическу на приближенную к оригиналу. Чёрт получил повышение и черно-красный плащ Рыцаря, на роль «просто чертей» назначили Поросят, приделав к ним рога и козлиные бородки. Черти получились туповатые, но узнаваемые. По крайней мере, ни на что, кроме чертей, они похожи не были. Куклы попроще, вооружившись кукольными мечами и алебардами, составили массовку «просто солдат».


Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика