Читаем Плохая война полностью

– Мы рассчитываем отстоять город, подчеркиваю, Ваш город, но Вам я бы посоветовал его покинуть. Во время боевых действий тут не будет ничего, достойного Вашего внимания.


Какие тут могут быть варианты? В будущем – какие угодно. В ближайшем будущем – никаких. Надо быстро собирать вещи и уезжать.

– Гертруда!

– Я здесь, чего изволите?

– Буди всех. Пусть собирают вещи, на рассвете выезжаем.

– Но Ваша светлость…

– Гертруда, что это ты? Тебе не хочется уезжать?

– Нууу…

– Бегом. Выпорю, – графиня не стала кричать, а подкрепила приказ пощечиной.

– Слушаюсь, Ваша светлость, – пискнула служанка и пулей вылетела в дверь.


Гертруду совсем не порадовала перспектива уехать из города в то время, как она первый раз в жизни получила самое настоящее предложение руки и сердца. Да и никаких разумных причин для такого срочного отъезда она не видела. В городе армия, даже с пушками, враг один раз отбит на мосту, и ещё будет отбит, мост разрушен, горную реку вброд не перейти. А обороной командует самый талантливый в мире военный инженер – Йорг из Нидерклаузица, и вовсе он не старый, как люди говорят, а очень даже молодой, хоть сейчас под венец.

Если сейчас уехать, потом можно его уже и не встретить, а если остаться, то скоро и свадьба. Сейчас ему, конечно, не до свадьбы, пока враг у ворот, но как только враги уйдут, тогда уже можно. И будет Гертруда никакая не служанка, а почтенная фрау, супруга уважаемого человека. Вот бы Карл порадовался, интересно, где он сейчас?

Ни о каком отъезде и речи быть не может, но как бы все устроить так, чтобы и уехать у графини наверняка не получилось, и виноват бы в этом оказался кто-нибудь другой? Без коней точно уехать не удастся, без конюхов тоже сложно. Кони… Конюхи… А это мысль! Если у них что не получится, то их и не жалко.

– Подъем, мальчики, не спать!

– В чем дело, Гертруда? Ты нам хочешь предложить что-то более интересное?

– Все, что я вам могла бы показать, вы уже сто раз видели. А вот графиня приказывает срочно собирать вещи и готовить упряжку, чтобы выехать отсюда на рассвете.

– Ладно, сейчас проснемся, оденемся и запряжем.

– Мальчики, а вы знаете, почём сейчас в Швайнштадте упряжные лошади?

– Это ты к чему?

– К тому, что горожане тоже собирают вещи и с утра побегут из города. За лошадь они дадут и две и три цены.

– Смешная девчонка! Думаешь нам это так просто сойдёт с рук?

– Думаю, да, если заберёте с собой всех лошадей. Кто и кого пошлёт за вами?

– Не знаю, зачем тебе это надо, но похоже, ты права.

Через пару часов в конюшне остались две лошади. Остальных, обмотав копыта тряпками, одну за другой тихо вывели смущенные добропорядочные горожане.

– Да, Гертруда, голова у тебя работает. Вот твоя доля.

– И всего-то?

– Да. А не нравится – попробуй нас догони. Можем ещё кое-что предложить на прощание.

– Не надо мне вашего "кое-чего". Я замуж выхожу.

– За кого?

– За солидного мужчину. Он вчера сделал мне предложение.

– На дворе уже шестнадцатый век от Рождества Христова, а глупые маленькие девочки все ещё верят подобным предложениям.

– Сам дурак, и помрешь дураком. А я выйду замуж и буду приличной дамой.

– Ты? Замуж? Поверю, не раньше, чем увижу твою свадьбу. Если ты не хочешь поцеловать нас на прощание, то мы поехали.

Конюхи-конокрады приторочили к седлам свои нехитрые пожитки, взяли лошадей под уздцы и направились к воротам. Соучастница проводила их задумчивым взглядом. Замуж… Скоро… Буду приличной дамой…

– Мальчики, вы ведь не очень торопитесь?

Старший уже открывал ворота, но обернулся. С плеча скверной девчонки упало платье.

– Нет, мы не торопимся.

…платье упало со второго плеча…16 Глава. Понедельник. Неустойчивое равновесие.


При практической реализации планов обороны произошло только одно принципиальное изменение. Бургомистр попросил выбрать под последний рубеж не здания, принадлежащие городу, а постройки на другой стороне площади – резиденцию де Круа и прилегающие вспомогательные строения. Очень крепкий дом, расположенный ничуть не менее удобно для обороны. Толстые стены, маленькие двери, первый этаж без окон, выше окна похожи на бойницы, вокруг пространство простреливается, дальнобойную осадную артиллерию не подкатить.

Фон Хансберг пошел навстречу горожанам, но с условием, что раз уж горожанам пошли навстречу, от них потребуется укрепить оборонительные сооружение здесь, здесь и здесь. А ещё сдать не пригодившуюся вчера пиротехнику. Бургомистр согласился, не раздумывая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза