Читаем Плохие мужчины полностью

– А это законно? – заикается Сюзи, примостившись на подлокотнике дивана и заглядывая через плечо приятеля.

– Сюзи-сан… – ласково говорю я, – тебя не затруднит сделать чайку?

Сестра надувает губы и выходит на кухню, а я быстро шепчу Финли:

– Боюсь, Джон в опасности, поэтому и прошу. Полиции сообщила, однако они ничего предпринимать не собираются. Мне нужно разобраться быстро, но без Сюзи. Сестренка обязательно решит участвовать, и я не хочу, чтобы она подвергалась опасности.

– Значит, ты, во-первых, просишь меня помочь, а во-вторых – желаешь, чтобы я держал язык за зубами?

– Да, ради ее же блага.

Финли изображает нерешительность. Вижу, что притворяется – уж очень морда самодовольная.

– Я слыхал, что ты способна залить кровью весь Лондон. Похоже, сегодня не тот день, раз ты нуждаешься в моей помощи?

– Надо будет – залью. Считай, что у нас перемирие.

– Что я с этого буду иметь?

Сохранишь в целости свою физиономию.

– Чего ты хочешь?

– Двойного свидания, – заявляет он. – Мы с Сюзи, а ты – с кем пожелаешь. Хоть бы и с этим Джоном. Скажешь, что идея твоя.

– Зачем тебе это нужно?

– Пусть Сюзи решит, что ты считаешь нас нормальной парой. Она будет счастлива.

Будет счастлива… Черт бы его побрал!

– Договорились, – вздыхаю я.

Пока сестра возится с чаем, Финли открывает страницу для входа в почтовый ящик Джона. Я забираю у него ноутбук и прикидываю подходящие для пароля варианты.

– Наша затея не сработает, если у него двухфакторная идентификация, – предупреждает Финли. – Разве что у тебя в кармане лежит его телефон. Впрочем, можно попробовать другие способы.

Вспоминаю, как легко оказалось найти убежище Джона в Шотландии, как неосторожно он оставил в кармане заявление о разводе – я заглянула в него без всяких проблем. Злоумышленник запросто отравил его жену, подбросил труп Фандуччи на порог, вломился в офис литературного агента.

– Вряд ли он серьезно озабочен безопасностью своей почты, – задумчиво бормочу я.

Начинаю с самого простого: ввожу несколько комбинаций из имени бывшей жены Джона и даты ее рождения. Уже говорила, что на чужие странички в социальных сетях заглянуть я нисколько не возражаю, а Эми информацию о себе особо не скрывает. Увы, ни один из вариантов не срабатывает, и я переключаюсь на интересующую Джона тематику. Поочередно ввожу имена известных убийц – Тед Банди, Питер Сатклифф, Фред Уэст, Розмари Уэст и так далее. Ничего не подходит.

– Значит, ты не настолько хорошо его знаешь, раз у тебя нет пароля, – зевает Сюзи.

– Ну, о таких вещах на первом свидании не спрашивают. И на втором тоже.

– Ну, мой-то ты подберешь в два счета.

– Не слишком мудро придумывать комбинации, о которых посторонний догадается с первого раза.

– Лучше всего пользоваться приложением для управления паролями, детка, – улыбается Финли, вновь изображая свойственные австралийцам доброжелательные интонации. – И к каждому аккаунту – свое кодовое слово.

Сюзи не обращает ни малейшего внимания на наши доводы.

– Ну, давай, Сэффи! Угадай мой пароль.

– ГарриСтайлсКрасавчик, – прищуриваюсь я.

– Боже, Сэфф! Как примитивно!

– ЛюблюЧленФинли, – предлагает ее дружок, и Сюзи швыряет в него подушкой.

– СестраСэффи01, – продолжаю я, вбивая новый вариант в мигающее поле.

– Нет, – закатывает глаза она.

– Тогда какой же?

– Черт, не верю, что ты не можешь сообразить.

– Тебе не кажется, что немного слишком просить меня подобрать два пароля сразу? Твой сейчас не так важен.

– София! – восклицает сестра, и я на секунду отрываюсь от ноутбука.

Так звали нашу маму…

– Не подозревала, что ты о ней думаешь. Ты ведь была совсем маленькой, когда она умерла. Сомневалась, что вообще ее помнишь.

– Каждый день думаю, – говорит Сюзи. – Мне нравится вспоминать маму, потому и выбрала ее имя.

– Детка, и все же надо пользоваться приложением, – вещает Финли.

У меня перед глазами встает мама с малышкой Сюзи на руках. Я не забыла, как на следующий день после родов она лежала, обнимая мою сестренку. Волосы у них были одинакового бледно-золотистого оттенка. Мама тогда сказала: «Вот, Серафина, теперь у тебя есть младшая сестра, настоящее сокровище. Тебе придется за ней присматривать, дорогая».

Мы обмениваемся взглядами, полными любви и страдания, а потом меня осеняет.

– Есть!

Вбиваю в пустое поле имя «Ален».

Мимо! Тогда пробую «83FH».

– Похоже, все не то, – пожимает плечами Финли.

– Заткнись!

Новая попытка – на сей раз «Ален83FH». И снова неудача. Меняю местами имя и номер, и почтовый ящик открывается.

– Что это за комбинация? – спрашивает Сюзи.

– Имя его отца и номер полицейского жетона. Дерозье-старший ведь служил в столичной полиции.

– Тебе известны такие подробности, а пароля не знаешь?

– «Гугл» помог, да и память у меня фотографическая.

– Они были близки с отцом?

– Джон его ненавидел. – Продираюсь сквозь многочисленные письма, разыскивая снимок Эми. – Вот, нашла!

Я передаю ноутбук Финли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры