Аннабель села так стремительно, что вода полилась через край ванны.
— Ты ничего не сможешь доказать, — прошипела она. — Вначале нужно отыскать труп Каттлея!
Дюффи вытаращил глаза.
— Вот как? Значит, бедняга переехал… Не без вашей помощи, разумеется.
Ее рука потянулась к прозрачной бутылочке. На ее этикетке была надпись: "Соляная кислота". Дюффи вытащил револьвер и потряс перед носом строптивой красавицы.
— Только без глупостей, дорогая. Замри! Мне не хочется украсить твое личико еще одним пятнышком.
Ее рука упала обратно в воду. Дюффи встал.
— Выходи! Нам нужно потолковать кое о каких вещах.
Она вышла из ванны и быстро завернулась в махровую простыню. Ее глаза ничего не выражали.
— Даю тебе пять минут на то, чтобы одеться. И без глупостей. Дверь будет открыта. — Он сделал два шага назад, намереваясь выйти из ванной. Голос за его спиной рявкнул:
— Брось револьвер!
Дюффи замер. Голос повторился:
— Положи оружие на пол и не оборачивайся!
Дюффи медленно наклонился, положил револьвер на пол у своих ног, затем осторожно повернулся. За его спиной стоял Мюррей Глеазон с тяжелым "люгером" в руке.
— Он знает слишком много, — сказала Аннабель.
Глеазон кивнул.
— Я тоже так думаю. Одевайся, ты должна мне помочь.
Дюффи стоял с поднятыми руками и ругал себя за беспечность. Маленькая записная книжечка жгла ему карман. Он не видел выхода из создавшегося положения.
— Отойди от револьвера! — приказал Глеазон.
Дюффи медленно повернулся.
— Может быть, вы разрешите мне присесть? Что-то ноги не держат.
Глеазон не спускал с него глаз.
— Только без шума!
Дюффи взял сигарету из сигаретницы на столе, закурил и плюхнулся в кресло, положив руки на подлокотник. Потом взглянул на Глеазона. По всей видимости, тот тоже нервничал.
— Вы уже как-то угрожали мне этой игрушкой, — заметил Дюффи.
— Тебе тогда повезло. Нам помешали, — Глеазон присел на край стола и начал покачивать ногой.
В этот момент из ванной вышла Аннабель и остановилась возле Глеазона… Лицо ее было суровым, но в глазах притаился страх.
— Что теперь? — Дюффи с любопытством глянул на нее.
— Мне нужна записная книжка, — потребовал Глеазон.
Дюффи кивнул.
— Могу понять вас. Но, как я говорил раньше, я послал ее по почте.
— Он лжет! — выкрикнула Аннабель.
— Ты уверена в этом? Поставьте себя на мое место. Что бы вы сделали? Записная книжка — очень важная улика. Я сунул ее в конверт и послал на определенную почту до востребования. Когда в том будет нужда, я просто заберу ее там.
Глеазон прищурил глаза.
— Придется уговорить тебя забрать книжку.
— Что вы хотите этим сказать? — Дюффи загасил сигарету в пепельнице.
— У нас есть свои методы уговаривать строптивцев…
— Не болтайте вздор. Неужели вы не за того меня принимаете? Меня не запугать. Но вот если вы выдвинете деловое предложение, я могу его рассмотреть.
Ствол "люгера" немного опустился и был направлен теперь в живот Дюффи.
— Сколько?
— Не будь идиотом! — рявкнула Аннабель.
— Не вмешивайся! — сердито бросил Глеазон.
— А какова ваша цена? — спросил Дюффи.
Глеазон обнажил зубы в улыбке.
— Могу предложить вам пятьсот долларов, — небрежно сказал он.
Дюффи медленно поднялся.
— В таком случае я не понимаю, из-за чего, в сущности, разгорелся весь этот сыр-бор.
Глеазон вновь поднял пистолет.
— Садись! — сухо приказал он.
Дюффи презрительно глянул на него.
— Не надо повышать тон. Я не из пугливых. И отдаю себе отчет, что вы ничего не сможете мне сделать. Да и оружие действует мне на нервы.
— Пристрели этого мерзавца! — прошипела Аннабель.
Дюффи глянул на нее.
— Ну и ну! А одно время ты мне даже нравилась, но теперь я вижу, что ты просто маленькая убийца!
Глеазон соскользнул со стола, но, видимо, не знал, что делать дальше.
— Хорошо, — беспечно сказал Дюффи, — я пошел. Если вы захотите получить записную книжку обратно, звоните. Номер моего телефона в телефонной книге.
— Минутку…
Но Дюффи, отрицательно качнув головой, открыл входную дверь.
— Не будем торопить события. Взвесьте все "за" и "против" и тогда позвоните. Я буду ждать.
Он закрыл дверь и направился к лифту, внезапно почувствовав себя очень усталым. Мысли путались, мозг напрочь отказывался работать. Выйдя на улицу, он в который раз подозвал такси и вскоре уже поднимался по лестнице в квартиру Мак-Гуира. Алиса дала ему ключ, так что звонить не было нужды. Часы в коридоре показывали час сорок пять ночи. Дюффи бросил шляпу на диван в гостиной и взял бутылку с яблочной водкой, которая все еще стояла на столе. Он недовольно поморщился — бутылка показалась ему слишком легкой. Вылив остатки напитка в бокал, он жадно выпил. Да, это действительно была огненная вода!
Несколько секунд он стоял неподвижно, прислушиваясь. В доме все было тихо, только из спальни доносилось похрапывание Сэма. Он закурил, бросил пачку в камин, но, вспомнив Алису, нагнулся и, подобрав, положил в пепельницу.
Устало он потащился в комнату для гостей. Там было темно, лишь слышалось ровное дыхание спящей девушки. Дюффи ощупью добрался до ее кровати, включил ночник и присел рядом.
Ольга проснулась, инстинктивно сжав руки в кулаки. Она хотела закричать, но Дюффи приложил палец к губам.