— У нее давно крыша поехала, — пробормотал он. — Но мне от нее никогда не избавиться. Скорее она меня прикончит.
— Сколько ты можешь дать мне за список?
Глеазон внимательно посмотрел на Дюффи.
— Ты просил пятьдесят грандов. Вот здесь у меня двадцать пять. — Он вытащил длинный конверт из кармана и положил на стол.
— Открой его, — приказал Дюффи.
Глеазон попытался сделать это, но пальцы ему не повиновались. Дюффи вырвал конверт из рук и высыпал деньги на стол. После этого он сгреб их и сунул в карман. Вытащив записную книжку, он бросил ее Глеазону.
Глеазон посмотрел на него с таким удивлением, что Дюффи не мог удержаться от улыбки.
— Ты что, думал, все только и делают, что обманывают друг друга?
Глеазон начал лихорадочно листать записную книжку, а Дюффи тем временем вытащил из-под дивана пистолет, вынул обойму, проверил, нет ли патрона в стволе, и бросил разряженное оружие на пол. После этого он сунул свой револьвер за пояс и поправил куртку.
Глеазон поднял глаза.
— Впервые в жизни со мной играют по-честному, — сказал он.
Дюффи с иронией глянул на него.
— Рано радуешься… Вряд ли этот список долго пробудет в твоих руках. За ним охотится Морган.
Глеазон испуганно вскочил.
— Морган? А откуда он знает о его существовании?
Дюффи пожал плечами.
— Это я сболтнул лишнее. Но в любом случае это сейчас ваши заботы. — Он направился к двери. — Осталось обсудить еще пару нюансов, и я ухожу.
Глеазон застыл посреди гостиной с записной книжкой в руке, уставясь в пол неподвижным взглядом. Дюффи глянул на него, пожал плечами и открыл дверь.
За дверью стояла Аннабель, и ее полицейский револьвер 38-го калибра был направлен прямо в живот Дюффи.
Дюффи быстро поднял руки.
— Выше, выше! — с иронией сказала Аннабель.
Подошел Глеазон и вытащил из-за пояса Дюффи его "кольт". После этого тихо произнес:
— Возвращайся!
Дюффи без слов повиновался. Аннабель прошла вслед за ним. Она была очень бледна, в уголках губ собрались морщины. Она выглядела старухой, но глаза пылали гневом и оттого казались молодыми. Глеазон положил револьвер Дюффи в свой карман, после этого засунул руку в карман пиджака Дюффи и вытащил деньги. Криво улыбнувшись, он сказал:
— Мне очень жаль…
Дюффи не спускал взгляда с Аннабель.
— Поторопись меня пристукнуть, иначе умрешь ты, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
— Садись! — приказала Аннабель.
Дюффи сел, так как сам хотел этого, а не потому, что послушался ее приказа. Она повернулась к Глеазону.
— Включи радио!
Тот посмотрел на нее с удивлением, но подошел к радиоприемнику и включил его. Для этого ему пришлось повернуться к Аннабель спиной, так как радиоприемник находился за спиной Дюффи. Едва он это сделал, Аннабель напряглась, в глазах ее появился дикий блеск, зубы обнажились. Дюффи все понял. Он предостерегающе закричал, и в этот момент Аннабель дважды выстрелила в своего компаньона. Глеазон повернулся, глаза его удивленно расширились, лицо исказилось от боли, и в следующее мгновение он упал, потянув за собой радиоприемник.
— Замри! — Дуло револьвера смотрело прямо в лоб Дюффи. Тот молча смотрел на тело Глеазона, лежащее на полу. Затем произнес, едва шевеля губами:
— Бедный идиот!
— Я давно ждала удобного случая избавиться от этого недотепы, — сказала Аннабель.
— Тебя поджарят на электрическом стуле, — сказал Дюффи.
— Неужели? — рассмеялась она. — Так ты до сих пор не понял смысла всего этого? Убийцей Глеазона в глазах полиции будешь ты, а не я. Я сейчас разыграю эту сцену как по нотам.
Она наклонилась и подняла с пола пистолет Глеазона. Затем вновь повернулась к Дюффи.
— И я заранее радуюсь, предвкушая это. Тебе достаточно сказать, когда ты будешь готов к встрече с Всевышним. — Она тщательно вытерла свой револьвер о юбку и бросила возле тела Глеазона. — Это твой револьвер, — заметила она, направив на Дюффи пистолет Глеазона.
Дюффи улыбнулся:
— Неужели?
— Разве тебе не страшно? Ведь я тебя сейчас убью! А затем позвоню в полицию. Сообщу им, что убила тебя в порядке самообороны после того, как ты застрелил Глеазона. Не правда ли, хорошая мысль?
Дюффи спокойно поднялся с кресла.
— Ты совсем спятила! — сказал он, медленно приближаясь к ней.
Она подождала, пока он приблизится к ней на два ярда, а затем нажала на курок. При этом ее зубы обнажились, а в уголках рта появилась пена. Автоматически пистолет щелкнул три раза, а затем Дюффи выбил оружие из ее рук.
— Я успел разрядить пистолет, ты, безумная сука! — Дюффи залепил ей пощечину. Она отлетела к стене, ноги ее подкосились, и она сползла на пол. И в следующий момент она завизжала — пронзительно и дико, и слышать ее визг было пыткой для Дюффи.
Внезапно с балкончика раздался спокойный голос:
— Перестань орать, сумасшедшая сука. Ведь это была всего лишь пощечина!
Глава 13
Малыш осведомился:
— Как, собственно, отсюда спускаются?
Дюффи посмотрел на него, затем перевел взгляд на Клива и лишь потом уставился на Джо. В руках Клива и Джо были револьверы.
— Придется прыгать, — сказал он и, подойдя к бару, налил себе изрядную дозу выпивки.
Сидя на полу и прижавшись к стене, Аннабель с ужасом смотрела на троих мужчин.