Читаем Плохой чешско-русский словарь. Spatnej cesko-rusk'y slovn'ik полностью

cokl – 1) разг. шавка, псина – собака, пёс см. Сленг собачников 2) театр. минутная роль, проходная короткая роль… даже не второго плана также pinda, stek

coklvurt – хот-дог брненский диалект

coklitka – студ. шоколад, шоколадка также cokina, cokecka, cokoska

cokod'ira/cokod'irka/cokovoko – шоколадный глаз, анус также kad'ak, r'it, zadn'i vr'ata

cokol'ada – 1) шоколад 2) гаш, дуд, клевер, кизяк, пыль – гашиш см. Наркотики

cokoska/cokina – шоколадка также cokecka, coklitka

cong – любой азиат презрительно также bananov'e det'i, r'akosn'ik, s'ikmovocko, zlut'ak

cop/copka – воен. самоволка, самоход, СОЧ – самовольное отлучение из части (абрв.Cern'e Opusten'i Pos'adky) также SVOP – SV'evoln'e Opusten'i Pos'adky

copet/cupet – сидеть на кортах также drepet

corka – 1) полиц./жарг. скок, кража пришло из Остравы также hokna, lohec, obloz, podel, vidla

2) спорт. фанат, который не возвращает мяч, залетевший на трибуны

corkar/cormen – жарг. вор

corkarit/corkovat/corovat – чистить, подымать, тырить – красть, воровать см.cmajznout

coud/cmoud – 1) дым, чад 2) сига – сигарета см. cigo 3) чёрный, цыган см. cik'an

d'at si couda – закурить

a je to v coudu/cudu – скрылось в дыму, прошляпили, ищи-свищи

coudit/cudit – 1) дымить, коптить также cadit, cmoudit 2) смолить, курить также hulit, pukat

3) разг. смердеть, вонять дымом

CTO – Clovek Trval'e Opalen'y см. cik'an

ctverce – 1) ромбы, ромбики 2) прессуха, пресс – квадратики пресса также bris'aky, pek'ac

3) студ. картошка-фри также hrancle

ctvrtka – 1) четвертинка 2) четверть грамма наркотика или таблетки см. Наркотики

ctyrka – четвёрка 1) оценка 2) номер, номер транспорта и т. д. 3) пивняк 4-ой ценовой категории 4) ctyrky – сиськи 4-го размера

ctyrkolka – 1) авто. полноприводник, 4WD – полноприводный автомобиль 2) квадрик, квадроцикл – четырёхколёсный мотоцикл

cuba – 1) сука, псина – собака женского рода см. Сленг собачников 2) устар. прикол, шутка

cubka – 1) сука, псина, собака – собака ж.р. 2) жарг. сучка, шалава см. Шалавы и проститутки

cubicka – 1) собачка, сучечка – собака ж.р. 2) стиль плавания “по-собчьи” 3) разг. давалочка, потаскушечка, шлюшечка

cubina – 1) собачка, сучка также fenka 2) устар. прикол, шутка

cubc'i chcany – пиво брненский диалект см. В баре или пивнушке

cubrnet – плзень. таращиться, пялиться см.cumet

cuca/cuci – сиськи, титьки брненский диалект см. Сиськи-письки

cucan – член, хрен, хуй брненский диалект см. Сиськи-письки

cucet – разг.1) бессмысленно уставиться, втыкать 2) пялиться, вылупить зенки см.cumet

cucet jako bacil do l'ek'arny – смотреть охреневая (как баран на новые ворота)

cucnout – разг. глянуть, посмотреть

cucka – 1) взгляд 2) мелочь, ерунда 3) жарг. волчок – глазок на двери камеры в тюрьме

cuck'ar – 1) бестолковый, дятел, хлебушек – ни на что не способный человек, брненский диалект

2) жарг. вуайерист, подглядывальщик также smir'ak 3) жарг. вертухай, сухарник, папка – тюремный надзиратель также bach'ar, basman

cuco – 1) вино 2) чернила, бормотуха, бурло – дешёвые плодово-ягодные вина также benzin, krabic'ak, vajnos'al

cucoriedka – студ. секси-тёлочка, чика, привлекательная девушка см. Чуваки и чувихи

cud (абрв.Cesk'e 'Uverov'e Druzstvo) – финансовая пирамида времён Первой чешской республики (1918–1938 гг.) Пример классической пирамиды: собирали с лохов бабло на американские авто по бросовым ценам, и первые клиенты действительно авто получили, ну а потом аферисты исчезли…

a byl v cudu – уже свалил, был уже далеко: фиг догонишь-поймаешь

je to v cudu – махни на это рукой, прошляпили

cudel – студ. клавиша, кнопка норм. klavesa

cudlik/cudlitko – 1) кнопка/кнопочка на приборе 2) сосок, сосочек см. Сиськи-письки 3) кнопочка, пуговка – клитор см. Сиськи-письки

cudl'ikoviste – студ. клава – клавиатура также piano

Перейти на страницу:

Похожие книги