Я с недовольством взглянула на часы, которые показывали полвосьмого, и раздраженно спросила:
- Кто и что ему надо так поздно?
- Он представился Дей Браунг и сказал, что дело не терпит отлагательства.
Я почувствовала, как кровь стынет у меня в венах.
Нет! Только не снова! Беримор, за что мне это наказание?!
- Скажите мистеру Браунгу, что я сейчас спущусь, - хмуро произнесла я.
Мирос поклонился и вышел.
Я поднялась со своего любимого кресла, которое мне привезла мать, положила книгу на стол, поправила слегка растрепанную прическу, вышла из своего кабинета и направилась на первый этаж.
Браунг даже не соизволил, пройти в гостиную и дожидался меня у подножья лестницы.
- Леди Вайтерон, - поклонился мне мужчина, когда я спустилась, а затем вежливо добавил: - Оденьтесь теплее, на улице сегодня довольно прохладно.
Мирос подошел ко мне и протянул вязаную шаль.
Значит, вот как. В этот раз обошлись без прелюдии и намеков, что отказ не принимается. Просто поставили перед фактом: хочу я того или нет, но на очередную встречу с королем поехать обязана.
Я взяла шаль, мысленно представляя, как обкручиваю ее вокруг шеи Браунга и с наслаждением сжимаю ее, накинула ее на плечи и прошла за мужчиной на улицу.
Дождь тут же намочил мои волосы, поэтому я поспешила к карете, где дверь мне любезно открыл соскочивший с козел кучер.
На этот раз заснуть не получилось, поэтому я смогла вычислить, что дорога до охотничьего домика заняла около сорока минут. Как и в прошлый раз, мы поднялись на второй этаж, только Браунг дал мне переобуть свои испачканные в грязи сапоги, на удобные туфли, которые оказались как раз моего размера.
- Войдите, - раздался голос из комнаты, после того, как мужчина постучал в дверь.
Мне открыли дверь, произнесли: "Прошу" и, когда я вошла, закрыли за спиной, но на этот раз я была готова и не вздрогнула.
В комнате был затоплен камин и, очутившись в теплой комнате, я осознала, что ужасно продрогла, отчего посильнее закуталась в слегка промокшую шаль.
Король сидел за столом и на этот раз его вид отличался от того раза, когда я побывала тут впервые.
- Доброй ночи, Анжей, - проговорил король и встал.
- Приветствую вас, Ваше Величество, - вежливо ответила я, присев в реверансе.
- Оставь это тон для других встреч, - отрезал король, подошел к шкафу с бутылками и бросил через плечо дружелюбным голосом: - Присаживайся, я сейчас налью тебе чего-нибудь, согреться. Ты, наверное, продрогла в карете.
- Благодарю...
- Это было не предложение, - не оборачиваясь, резко сказал он, а затем вновь перешел на этот странный дружелюбный тон: - Не волнуйся, в этот раз ничем тебя опаивать не буду. И кстати, можешь снять шаль и повесить возле камина.
Король повернулся. В одной его руке была зажата бутылка, в другой два бокала. Увидев, что я осталась стоять на месте, он нахмурился, поставил "добычу" на стол и подошел ко мне.
- Снимай, - приказал он, и протянул руку.
- Ваше...
- Или ты снимаешь шаль и отдаешь ее мне, или это сделаю я, вот только вряд ли на шали остановлюсь.
Я тут же сняла шаль и отдала ему. Король схватил ее, покачал голой, подошел к камину и развесил сушиться, потом стащил с софы плед, вернулся ко мне и накинул его мне на плечи.
- Так-то лучше, - одобрительно кинул он головой и указал на стул у стола: - Присаживайся, или мне нужно отнести тебя к нему на руках и самому усадить.
- Не нужно, - хмуро ответила я и направилась к стулу.
Король меня немного опередил и повернул стул к окну, затем перенес второй, поставил его напротив, присел сам, схватил бутылку, открыл ее и разлил по стаканам темно-красный, который мне вначале, вообще, показался черным, напиток.
Взяв бокалы, он протянул один бокал мне в руки, поэтому пришлось взять.
- Это вино называется "Черный Принц", и изготовляют его на полуострове Кырм. Пробовала когда-нибудь? Нет? Попробуй! Этот полуостров славиться тремя вещами: двумя морями, омывающими его, неимоверно дорогими ценами и вином! У меня как раз назрел тост, - король слегка стукнул свой бокал о мой и провозгласил: - За твой розарий, Анжей!
Я отпила глоток вина, который оказался хоть крепким, но с великолепным, насыщенным букетом вкуса, затем поставила бокал на стол, посмотрела на короля и серьезно спросила:
- К чему весь это фарс, Ваше Величество?
- Влард, - произнес он.
- Извините? - в непонимании ответила я.
- В этой комнате ты должна называть меня "Влард", так что забудь на время о "Вашем Величестве".
- Хорошо, - кивнула я головой, отчего он взглянул на меня с нескрываемым удивлением, наверное, не думая, что я так легко сдамся, но у меня был свой вариант: - Король Влард, ответьте мне, пожалуйста, к чему весь этот фарс?
Король хмыкнул и с легкой обидой в голосе ответил:
- Можно было обойтись и без "короля". - Затем он серьезно на меня посмотрел и произнес: - Я знаю, что завтра у тебя проснется голод.
- Откуда? - удивленно воскликнула я и тут же себя одернула, за слишком порывистый жест.