Читаем Плутос полностью

<p>Эписодий восьмой</p>

Жрец Зевса

(вбегая)

Кто скажет толком – где найти Хремила мне?

Хремил

(выходя из дома)

А что случилось?

Жрец

Что же, кроме скверного?С тех самых пор как Плутос снова зрячим стал,От голода я гибну, есть мне нечего.И это мне – жрец Зевса я спасителя!

Хремил

Да в чем же здесь причина, ради всех богов?

Жрец

Жертв приносить никто не хочет!

Хремил

Что же так?

Жрец

А то, что все богаты стали! Прежде же,Хоть бедны были, жертву приносили в храмСпасенный путешественник иль следствияУдачно избежавший. Если кто хотелСчастливое услышать прорицание,То и меня, жреца, он звал. Никто теперьЖертв больше не приносит, не приходит в храм…А вот нагадить – ходят прямо тысячи!

Хремил

И ты берешь с них, что тебе положено?

Жрец

Мне кажется, что с Зевсом я спасителемПрощусь, а сам приду сюда, останусь здесь!

Хремил

Так не робей: все к лучшему устроитсяПо воле бога. И спаситель Зевс уж здесь.Явился сам…

Жрец

О, вести благодатные!

Хремил

Но погоди, мы Плутоса немедленноТам поместим, где пребывал он ранее:Паллады он оберегал святилище.

(Кричит в дом.)

Эй, факелы сюда подать зажженные!

(Жрецу.)

Ты их возьми, чтоб перед богом шествовать.

Жрец

Быть посему!

Хремил

Сюда ведите Плутоса.<p>Эксод</p>

Из дома выходит праздничное шествие. В числе других старуха.

Старуха

А мне что делать?

Хремил

Богу посвященныеВозьми горшки и их на голове неси[55]Торжественно. Ведь в платье ты расцвеченном!

Старуха

А то, за чем пришла я?

Хремил

Все устроится,И вечером придет к тебе твой юноша!

Старуха

Ну, если так и если ты ручаешься,Что он придет ко мне, то понесу горшки!

(Ставит горшки себе на голову.)

Хремил

Как не похожи эти вот горшки моиНа все другие! Ведь во всех других горшкахВсегда седая пена сверху плавает,А здесь – седая пена под горшком плывет!

Из дома выводят Плутоса.

Предводитель хора

Так не будем и мы тратить время, друзья, но, немного назад отступивши,Вслед за богом пойдем, провожая его подобающей случаю песней.

Хор и актеры в праздничном шествии покидают орхестру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги